Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij minstens vierhonderd zesenvijftig uren effectief " (Nederlands → Frans) :

1° 1 juli van een kalenderjaar indien zij minstens vierhonderd zesenvijftig uren effectief gepresteerd hebben in de openbare autobusdiensten tijdens de periode van 1 januari tot 30 juni van hetzelfde kalenderjaar;

1° 1 juillet d'une année civile s'ils ont effectué au moins quatre cent cinquante six heures de prestations effectives en services publics d'autobus durant la période du 1 janvier au 30 juin de la même année civile;


2° 1 januari van een kalenderjaar indien zij minstens vierhonderd zesenvijftig uren effectief gepresteerd hebben in de openbare autobusdiensten tijdens de periode van 1 juli tot 31 december van het vorige kalenderjaar.

2° 1 janvier d'une année civile s'ils ont effectué au moins quatre cent cinquante six heures de prestations effectives en services publics d'autobus durant la période du 1 juillet au 31 décembre de l'année civile précédente.


2° de voltijds tewerkgestelde werklieden die prestaties verrichten zowel in het kader van de openbare autobusdiensten die werken in opdracht van de " Société Régionale Wallonne du Transport" en in het kader van het bijzonder geregeld vervoer voor zover dat zij minstens vierhonderd zesenvijftig uren effectief gepresteerd hebben in het kader van de openbare autobusdiensten tijdens de periode van 1 januari tot 30 juni 1997.

2° les ouvriers occupés à temps plein qui effectuent tant des prestations dans le cadre des services publics d'autobus qui travaillent pour le compte de la Société Régionale Wallonne du Transport et dans le cadre des services réguliers spécialisés de transport pour autant qu'ils aient effectué au moins quatre cent cinquante-six heures de prestations effectives dans le cadre de ces services publics d'autobus durant la période du 1 janvier au 30 juin 1997.


2° voltijds tewerkgesteld zijn en die prestaties verrichten zowel in het kader van de in deze overeenkomst bedoelde openbare autobusdiensten als in het kader van het bijzonder geregeld vervoer voor zover zij minstens vierhonderd zesenvijftig uren effectieve prestaties in het kader van deze openbare autobusdiensten bewijzen tijdens de periode van 1 januari 1997 tot 30 juni 1997.

2° sont occupés à temps plein et effectuent des prestations tant dans le cadre des services publics d'autobus visés par la présente convention que dans le cadre des services réguliers spécialisés de transport pour autant qu'ils prouvent au moins quatre cent cinquante-six heures de prestations effectives dans le cadre des services publics d'autobus entre le 1 janvier 1997 et le 30 juin 1997.


Art. 24. Het behoud van de dekking door de verzekeringspolis ten gunste van de werklieden met gemengde prestaties voor dewelke het recht overeenkomstig de bepalingen van artikel 17 werd geopend is onderworpen aan de voorwaarde dat zij, in het kader van de openbare autobusdiensten, minstens zevenhonderd negenentwintig uren effectief gepresteerd hebben tijdens het vorige kalenderjaar.

Art. 24. Le maintien du bénéfice de la police d'assurance en faveur des ouvriers à prestations mixtes dont le droit a été ouvert conformément aux dispositions de l'article 17 est subordonné à la condition que l'ouvrier ait effectué au moins sept cent vingt-neuf heures de prestations effectives dans le cadre des services publics d'autobus pendant l'année civile précédente.


w