Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Baliemedewerkers opleiden
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «zij moeten bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De sociale, geografische, psychische en andere belemmeringen voor het leren moeten uit de weg worden geruimd. Hiertoe moeten bijvoorbeeld de informatie- en communicatietechnologie, het leren op de werkplek en lokale leercentra worden gestimuleerd, zodat mensen in hun eigen ritme en op tijden en plaatsen kunnen leren die voor hen in verband met hun andere verplichtingen haalbaar zijn.

* supprimer les obstacles sociaux, géographiques, psychologiques et autres, par exemple en favorisant les TIC, la formation sur le lieu de travail et les centres locaux d'acquisition de connaissances, de manière à ce que les apprenants puissent apprendre au moment, au rythme et dans un lieu leur permettant de concilier leurs autres obligations.


Softwareleveranciers moeten bijvoorbeeld, met toestemming van de betrokkenen, makkelijker toegang krijgen tot zo accuraat mogelijke gegevens over landbouwbodems en bodemmonsters.

À titre d’exemple, il est nécessaire de faciliter l’accès des éditeurs de logiciels, avec l’accord des parties intéressées, à des données aussi précises que possible sur les sols exploités pour un usage agricole et sur les échantillons pédologiques.


Zo moeten bijvoorbeeld de bestaande enquêtes op EU-niveau worden herzien, zodat beter recht wordt gedaan aan materiële deprivatie (waaronder digitale uitsluiting), het financiële vermogen van huishoudens, de situatie van migranten en de overgang van werk naar pensioen, zodat gegevens worden verzameld betreffende de levensverwachting naar sociaaleconomische status, en zodat de beschikbaarheid en analyse van naar sekse uitgesplitste gegevens wordt verbeterd.

Par exemple, les enquêtes existantes à l'échelle de l'Union doivent être revues pour mieux couvrir la privation matérielle (y compris l'exclusion numérique), la richesse des ménages, la situation des migrants et la transition de la vie professionnelle à la retraite, pour collecter des données sur l'espérance de vie en fonction du statut socio-économique et pour améliorer la disponibilité et l'analyse de données ventilées par sexe.


De leden moeten ook allen geschikt zijn voor de opdracht (zij moeten bijvoorbeeld een opleiding over sollicitatietechnieken volgen als discriminatie bij de werving onderzocht moet worden, zodat alle kandidaten de nodige kennis hebben om te solliciteren).

Les membres doivent également disposer des aptitudes nécessaires pour effectuer la mission qui leur est confiée (par exemple, suivre une formation sur les techniques de sollicitation si l'on veut détecter des discriminations à l'embauche, afin de s'assurer que tous les candidats disposent du bagage nécessaire pour solliciter).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moeten immers niet alleen kennis hebben van alle (wijzigingen in de) sociale en arbeidswetgeving, maar zij moeten ook op de hoogte blijven van de wijzigingen in andere wetten (bijvoorbeeld : strafwetboek, vennootschapswetgeving, Europese richtlijnen en rechtspraak, enz.).

Ceux-ci doivent en effet connaître non seulement toute la règlementation sociale et du travail, mais également rester informés des modifications relatives à d’autres lois (par exemple : code pénal social, législation sur les sociétés, directives et jurisprudence européennes, etc.).


12. Bepaalde andere in het verdrag gebruikte termen (« rechten » en « vorderingen » bijvoorbeeld) worden niet gedefinieerd, aangezien zij moeten worden verstaan rekening houdend met de doelstellingen van dit verdrag en met de context waarin zij worden gebruikt (10) .

12. Certains autres termes utilisés dans la présente Convention (« droits » et « actions » par exemple) ne sont pas définis, car ils doivent s'entendre compte tenu des objectifs de la présente Convention et du contexte dans lequel ils sont employés (10) .


Gaat het om een gedeelte van de kosten bijvoorbeeld enkel voor de dag dat zij moeten getuigen, of om de integrale kosten (volledige duur verblijf) ?

Cela vaut-il pour une partie des frais, par exemple pour le jour de la comparution en tant que témoins, ou pour l’intégralité des frais (totalité du séjour) ?


Zo moeten bijvoorbeeld de kosten van brandstofcelsystemen voor vervoersdoeleinden in de komende tien jaar met een factor tien worden verminderd.

À titre d'exemple, le coût des piles à combustible pour les transports devra être divisé par dix dans les dix prochaines années.


5.6. De markt moet tijdig over alle relevante informatie beschikken om over alle transacties te kunnen onderhandelen (industriële klanten moeten bijvoorbeeld tijdig kunnen onderhandelen over jaarcontracten en biedingen moeten tijdig naar georganiseerde markten worden gestuurd).

5.6. Toutes les informations utiles doivent être mises à la disposition du marché en temps voulu pour permettre la négociation de toutes les transactions (notamment la date de négociation des contrats de fourniture annuels pour les clients industriels ou la date à laquelle les offres doivent être lancées sur les marchés organisés).


De openbare besturen kunnen de BTW die zij moeten betalen voor hun kapitaalintensieve investeringen op het vlak van afvalinzameling - bijvoorbeeld voor afvalperswagens, weegbruggen, enzovoort - en op het vlak van afvalverwerking - bijvoorbeeld voor verbrandingsovens, composteerinstallaties, enzovoort - niet recupereren bij de huishoudelijke afvalproducenten, zolang deze laatsten in het gemeentelijk of intercommunaal afvalbeheer moeten bijdragen door betaling van belastingen of retributies.

Les administrations publiques ne peuvent récupérer auprès des producteurs de déchets ménagers la TVA qu'elles doivent payer sur les investissements qu'elles font en vue de la collecte et du traitement des déchets tant que ces derniers contribuent à la gestion des déchets en payant des impôts ou des rétributions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij moeten bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-05-08
w