Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Inzending
Luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen
Multiculturele kennis tonen
S44
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Vertaling van "zij moeten tonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn d ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

faire preuve de conscience interculturelle


zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

faire preuve de confiance


indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen

audiométrie liminaire tonale en conduction aérienne


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 31. De inspecteur-generaal en de inspecteurs moeten bij de uitvoering van hun opdrachten in het bezit zijn van het legitimatiebewijs van hun ambt, dat zij desgevraagd aanstonds moeten tonen.

Art. 31. Dans l'exécution de leurs missions, l'inspecteur général et les inspecteurs doivent être en possession de la carte de légitimation de leur fonction qu'ils doivent immédiatement produire sur demande.


De Commissie was van mening dat in het geval van zulke rampen de Gemeenschap solidariteit zou moeten tonen met de betrokken bevolking.

La Commission a estimé que face à de telles catastrophes, il était du devoir de la Communauté de faire preuve de solidarité envers la population affectée.


De Commissie onderkent het verband tussen de aanvaarding van MVO in de EU en in de rest van de wereld, en meent dat Europese ondernemingen overal waar zij opereren verantwoordelijkheidsgevoel moeten tonen, overeenkomstig Europese waarden en internationaal aanvaarde normen.

La Commission européenne est consciente des liens existant entre l’adoption de la RSE dans l’Union et dans le monde et estime que les entreprises européennes devraient avoir un comportement responsable, où qu’elles exercent leurs activités, dans le respect des valeurs de l’Union et de normes reconnues à l’échelle internationale.


In afwachting van de uitvoering van deze twee maatregelen zullen de lidstaten zich solidair moeten tonen en extra steun moeten bieden aan de lidstaten in de frontlinie.

En attendant la mise en œuvre de ces deux mesures, les États membres devront faire preuve de solidarité et redoubler d'efforts pour aider les pays situés en première ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezinsleden moeten aantonen dat zij financieel en affectief afhankelijk zijn van het gezinslid in België, en dit wordt in de praktijk zeer strikt geïnterpreteerd (zodat het quasi onmogelijk wordt om dit aan te tonen).

Des parents d'un demandeur en Belgique doivent apporter la preuve qu'ils dépendent financièrement et affectivement de ce dernier, et cette question fait dans la pratique l'objet d'une interprétation très stricte (de sorte qu'il est quasi impossible de démontrer cette dépendance).


Ondernemingen die industriële of commerciële activiteiten uitoefenen en gebruik wensen te maken van de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing op de lonen van kenniswerkers moeten hun OO-projecten of -programma's aanmelden bij de programmatorische overheidsdienst Wetenschapsbeleid (BELSPO). Zij dienen wel aan te tonen dat hun onderzoeksactiviteiten zich inderdaad op het terrein van het fundamenteel onderzoek, het i ...[+++]

Toutes les entreprises ayant des activités industrielles ou commerciales qui souhaitent bénéficier de la dispense de versement du précompte professionnel sur les salaires des travailleurs de la connaissance doivent notifier leurs projets ou programmes de "R et D" auprès du service public de programmation Politique scientifique (BELSPO), pour autant que ces entreprises prouvent que leurs activités de recherches se situent bien dans le domaine de la recherche fondamentale, de la recherche industrielle ou du développement expérimental.


Er is totaal niets gezegd over het feit dat rijke landen de politieke wil moeten tonen om het probleem in onze eigen achtertuin aan te pakken en op dit punt leiderschap te tonen.

Rien n’a été dit sur la nécessité pour les pays riches de manifester leur volonté politique de s’attaquer au problème en balayant devant leur porte et en montrant l’exemple dans ce domaine.


Aan de andere kant denk ik dat wij als Parlement, ondanks dat ons werk na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon belangrijker zal worden, verantwoordelijkheid en politieke wil moeten tonen en ons aandeel moeten leveren aan het verlenen – begin volgend jaar al – van de bijstand die dit Balkanland nodig heeft, en dat we niet eindeloos moeten gaan discussiëren, waardoor de bijstand pas op een onbekend tijdstip in de toekomst kan worden gegeven.

Par ailleurs, malgré l’importance plus grande que prendra notre travail après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, je pense que notre Parlement doit faire preuve de responsabilité et d’engagement politique et faire le nécessaire pour que ce pays des Balkans reçoive au début de l’année prochaine l’assistance dont il a besoin maintenant, plutôt qu’en discuter longuement et ne pouvoir accorder cette assistance que dans un avenir indéterminé.


Als we positieve politieke signalen willen afgeven aan de onderdanen van de nieuwe lidstaten, moeten we onszelf een begroting geven waarmee wij de solidariteit, die wij moeten tonen, hard kunnen maken. Dan moeten we ervoor zorgen dat, zoals de Commissie heeft aanbevolen - en daarmee richt ik mij tot het voorzitterschap van de Raad - alle lidstaten de beperkingen op het vrije verkeer van werknemers opheffen. Dan moeten we ervoor zorgen dat 1 mei 2006 daadwerkelijk één mei is voor de arbeiders van de vijfentwintig lidstaten van deze Eur ...[+++]

Si nous voulons envoyer des signaux politiques positifs aux ressortissants des nouveaux États membres, dotons-nous d’un budget à la mesure de la solidarité dont nous devons faire preuve; faisons en sorte, comme la Commission l’a conseillé - et disant cela, je m’adresse à la Présidence du Conseil -, que l’ensemble des États membres lèvent les restrictions à la libre circulation des travailleurs; faisons en sorte que le 1er mai 2006 soit effectivement un 1er mai pour l’ensemble des travailleurs des vingt-cinq pays de cette Union européenne.


Schepen die de vlag voeren van een land dat partij is bij de AFS-conventie moeten tonen dat ze zich aan de beperkingen houden via een internationaal certificaat inzake aangroeiwerende systemen.

les navires battant pavillon d’un État qui a ratifié la convention AFS doivent indiquer leur conformité à l’aide d’un certificat international du système antisalissure.




Anderen hebben gezocht naar : bewijsstuk     blijk geven     intercultureel bewustzijn tonen     inzending     multiculturele kennis tonen     tentoonstellen     tentoonstelling     zelfvertrouwen tonen     zelfzekerheid tonen     zij moeten tonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij moeten tonen' ->

Date index: 2022-08-30
w