Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Stomende goederen
Stomende waren
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «zij nederlandstalig waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
». b. Bij vonnis van 8 juli 2014 in zake C.D., C.S. en N.D., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 augustus 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 348-3 en 348-11 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11, 22 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de toestemming van de moeder opleggen opdat een adoptie kan worden uitgesproken (buiten het geval waarin de moeder zich niet meer om het kind heeft beko ...[+++]

». b. Par jugement du 8 juillet 2014 en cause de C.D., C.S. et N.D., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 août 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Les articles 348-3 et 348-11 du Code civil violent-ils les articles 10, 11, 22 et 22bis de la Constitution, combinés ou non avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'ils imposent le consentement de la mère pour qu'une adoption puisse être prononcée (en dehors de l'hypothèse où la mère s'est désintéressée de l'enfant ou en a compromis la santé, la s ...[+++]


Deze mensen werden door de betrokken firma ééntalig in het Frans aangeschreven, terwijl zij vooraf duidelijk hadden te kennen gegeven dat zij Nederlandstalig waren.

Le courrier adressé par cette société à ces personnes était exclusivement rédigé en français alors qu'elles avaient clairement stipulé qu'elles étaient néerlandophones.


Zij werken onder de leiding van 2 staatscommissarissen, 1 Nederlandstalige en 1 Franstalige, die reeds in de dienst voor de Oorlogsslachtoffers tewerkgesteld waren.

Ils travaillent sous la direction de 2 commissaires de l'Etat, un néerlandophone et un francophone, qui étaient déjà occupés au service des victimes de la guerre.


Sommige rijkswachters waren zodanig met de situatie verveeld dat zij zich achteraf bij de TAK-militanten zijn komen verontschuldigen. 1. Hoe verklaart u dat Franstalige rijkswachters gezonden worden naar een Nederlandstalige gemeente?

Embarrassés par la situation, d'autres gendarmes sont par la suite venus s'excuser auprès des militants du TAK. 1. Comment expliquez-vous que des gendarmes francophones soient envoyés dans une commune néerlandophone?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij nederlandstalig waren' ->

Date index: 2022-08-09
w