Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
In dienst nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Rekrutering
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "zij nemen geregeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de studies blijkt echter ook dat bromfietsers zelf fouten maken : zij nemen geregeld risico's, hebben de bromfiets niet altijd onder controle, leven de verkeersborden soms niet na of voeren manoeuvres uit zonder te waarschuwen (6) .

Les études mettent également en évidence des erreurs dans le chef du cyclomotoriste: une fréquente prise de risques, un contrôle insuffisant de l'engin, une absence de respect de la signalisation ou encore des manœuvres effectuées sans avertissement (6) .


Uit de studies blijkt echter ook dat bromfietsers zelf fouten maken : zij nemen geregeld risico's, hebben de bromfiets niet altijd onder controle, leven de verkeersborden soms niet na of voeren manoeuvres uit zonder te waarschuwen (6) .

Les études mettent également en évidence des erreurs dans le chef du cyclomotoriste: une fréquente prise de risques, un contrôle insuffisant de l'engin, une absence de respect de la signalisation ou encore des manœuvres effectuées sans avertissement (6) .


Uit de studies blijkt echter ook dat bromfietsers zelf fouten maken : zij nemen geregeld risico's, hebben de bromfiets niet altijd onder controle, leven de verkeersborden soms niet na of voeren manoeuvres uit zonder te waarschuwen (6) .

Les études mettent également en évidence des erreurs dans le chef du cyclomotoriste: une fréquente prise de risques, un contrôle insuffisant de l'engin, une absence de respect de la signalisation ou encore des manœuvres effectuées sans avertissement (6) .


U moet daarbij een transfer richting het RIZIV uitwerken, met alle aspecten, waaronder de financiering voor het stelsel van de werknemers, de re-integratie van arbeidsongeschikte ambtenaren, enz. Daarnaast moet er nog een overleg komen met de deelstaten en lokale besturen over welke optie zij nemen voor hun ambtenaren (met dus het risico van een aparte regeling en statuut per overheid in functie van de optie die genomen wordt). Want uiteraard moeten ook daar aspecten zoals financiering geregeld worden.

À cet égard, vous devez opérer vers l'INAMI un transfert englobant tous les aspects concernés, dont le financement du régime des travailleurs salariés, la réintégration des fonctionnaires en incapacité de travail, etc. Parallèlement, une concertation doit encore être menée avec les entités fédérées et les administrations locales concernant l'option à prendre par ces pouvoirs pour leurs fonctionnaires (avec par conséquent le risque de voir mis en place des régimes et des statuts différents selon les options choisies par les pouvoirs concernés), car à ces niveaux également, des aspects tels que le financement doivent être réglés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vraag die geregeld opduikt is in hoeverre de ambtenaar van de burgerlijke stand, zij het nu de burgemeester, schepen of gemeenteraadslid, kan optreden wanneer hij akten in ontvangst moet nemen van familieleden.

La question de savoir dans quelle mesure l'officier de l'état civil, qu'il s'agisse du bourgmestre, d'un échevin ou d'un conseiller communal, peut recevoir des actes de membres de sa famille, se pose régulièrement.


De onderzoekspartners uit deze landen nemen geregeld deel aan KP7-acties.

Des partenaires de recherche de ces pays participent régulièrement aux actions du septième programme-cadre.


De territoriale bevoegdheid van de familierechtbank in burgerlijke zaken waarvan zij kennis moet nemen, is opgenomen in artikel 628 van het Gerechtelijk Wetboek, of wordt geregeld door bijzondere bepalingen zoals die van het Burgerlijk Wetboek : in de regel geldt de laatste verblijfplaats als criterium.

La compétence territoriale du tribunal de la famille dans les affaires civiles dont il a à connaître a été inséré dans le Code judiciaire à l'article 628, ou se trouve dans des dispositions particulières, telles certaines dispositions du Code civil : c'est, en règle générale, le critère de la dernière résidence qui a été retenu.


Om zich te perfectioneren nemen zij geregeld deel aan sessies van theoretische bijscholing of, iets minder vaak, van omscholing in de praktijk. Sommigen onder hen zijn houder van het diploma van licentiaat in hygiëne en technologie met betrekking tot voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong.

Certains d'entre eux sont porteurs du diplôme de licencié en hygiène et technologie des denrées alimentaires d'origine animale.


2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat werkgevers bij de aanwerving van personeel voor beroepsactiviteiten of georganiseerde vrijwilligersactiviteiten die rechtstreeks en geregeld contact met kinderen behelzen, het recht hebben om overeenkomstig het nationale recht op passende wijze, zoals toegang op verzoek of via de betrokken persoon, informatie te vragen met betrekking tot het bestaan van strafrechtelijke veroordelingen voor één van de in de artikelen 3 tot en met 7 genoemde strafbare f ...[+++]

2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les employeurs, lorsqu’ils recrutent une personne pour des activités professionnelles ou des activités bénévoles organisées impliquant des contacts directs et réguliers avec des enfants, aient le droit de demander des informations, conformément au droit national, par tout moyen approprié, tel que l’accès sur demande ou via la personne concernée, relatives à l’existence de condamnations pénales pour toute infraction visée aux articles 3 à 7 inscrite au casier judiciaire, ou à l’existence de toute mesure d’interdiction d’exercer des activités impliquant des contacts directs et ...[+++]


Hoewel sommige lidstaten waarschijnlijk alleen rechtens bij overeenkomst geregelde fondsen toelaten, zouden grensoverschrijdende fusies tussen alle icbe’s (bij overeenkomst, als trust of bij statuten geregelde fondsen) door elke lidstaat moeten worden toegestaan en erkend, zonder dat de lidstaten in hun nationale wetgeving nieuwe juridische vormen van icbe’s hoeven op te nemen.

Même si certains États membres n’autoriseront probablement que les fonds contractuels, les fusions transfrontalières entre des OPCVM de tous types (fonds contractuels, fonds constitués en société et trusts) devraient être autorisées et reconnues par chaque État membre, sans qu’il soit besoin que les États membres prévoient de nouvelles formes juridiques d’OPCVM dans leur législation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij nemen geregeld' ->

Date index: 2023-12-05
w