Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
NSAI
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Niet-tarifaire barrière
Niet-tarifaire handelsbelemmering
Niet-tarifaire hindernis
Regionale niet-gouvernementele organisatie

Vertaling van "zij niet wonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterend ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dan ...[+++]


niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


samentelling van tijdvakken van verzekering, arbeid of wonen

totalisation des périodes d'assurance, d'emploi ou de résidence


bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées


gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen

aider les usagers des services sociaux au maintien à domicile


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


niet-tarifaire handelsbelemmering [ niet-tarifaire barrière | niet-tarifaire hindernis ]

entrave non tarifaire [ barrière non tarifaire | obstacle non tarifaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- toepassingsgebied : - inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn, psychiatrische verzorgingstehuizen - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten - rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen - dagverzorgingscentra voor bejaarden - revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging - diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking - medisch-pediatrische centra, wijkgezondheidscentra - niet van toepa ...[+++]

- champ d'application : - établissements soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques - les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins - centres de soins de jour pour personnes âgées -centres de revalidation - services de soins infirmiers à domicile - services de transfusion sanguine et de traitement du sang - centres médico-pédiatriques, maisons médicales - hors du champ d'application : - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) - élèves p ...[+++]


De artikelen 19 en 26 van het Verdrag van 13 december 2006 inzake de rechten van personen met een handicap bepalen : « Artikel 19 - Zelfstandig wonen en deel uitmaken van de maatschappij De Staten die Partij zijn bij dit Verdrag erkennen het recht van alle personen met een handicap om in de maatschappij te wonen met dezelfde keuzemogelijkheden als anderen en nemen doeltreffende en passende maatregelen om het personen met een handicap gemakkelijker te maken dit recht ten volle uit te oefenen en volledig deel uit te maken van, en te par ...[+++]

Les articles 19 et 26 de la Convention du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes handicapées disposent : « Article 19. - Autonomie de vie et inclusion dans la société Les Etats Parties à la présente Convention reconnaissent à toutes les personnes handicapées le droit de vivre dans la société, avec la même liberté de choix que les autres personnes, et prennent des mesures efficaces et appropriées pour faciliter aux personnes handicapées la pleine jouissance de ce droit ainsi que leur pleine intégration et participation à la société, notamment en veillant à ce que : a) Les personnes handicapées aient la possibilité de choisir, ...[+++]


Door het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en in het vreemdelingenregister teneinde een informatiegegeven betreffende de verdeelde huisvesting van de minderjarigen te registreren, dat in voege is sinds 5 februari 2016, kunnen kinderen die gedeeltelijk bij de ouder wonen, waarbij zij niet gedomicilieerd staan, ingeschreven worden in een tweede verblijfsregister.

Après l'entrée en vigueur, le 5 février 2016, de l'arrêté royal du 26 décembre 2015 modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 1992 déterminant les informations mentionnées dans les registres de la population et dans le registre des étrangers afin d'enregistrer une information relative à l'hébergement partagé des mineurs, les enfants qui résident partiellement chez le parent chez lequel ils ne sont pas domiciliés peuvent être inscrits dans le registre de résidence.


De onrechtstreekse begunstigden zijn : 1° de echtgenoot, de partner, de kinderen en de andere gezinsleden van een rechtstreekse begunstigde bedoeld in paragraaf 2 die onder hetzelfde dak wonen als deze laatste en die worden beschouwd als personen ten laste volgens de voorwaarden vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 2° de niet-hertrouwde overlevende echtgenoot van een persoon die op het momen ...[+++]

Les bénéficiaires indirects sont : 1° le conjoint, le partenaire, les enfants et les autres membres de la famille d'un bénéficiaire direct visé au paragraphe 2 habitant sous le même toit que ce dernier et qui sont considérés comme étant des personnes à charge selon les conditions fixées par le Comité de gestion du Service social collectif; 2° le conjoint survivant non remarié d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct et pour autant que ses ressources ne dépassent pas un montant déterminé par le Comité de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien zij nog steeds op hetzelfde adres wonen, wordt hen een bevel om het grondgebied te verlaten betekend; indien zij daar niet meer verblijven, wordt het dossier geklasseerd.

S'ils résident toujours à l'adresse, un ordre de quitter le territoire leur est notifié; s'ils n'y résident plus, le dossier est classé.


Het is niet langer aanvaardbaar dat kinderen worden gegijzeld : ze worden aangezet om de taalverklaring van hun ouders tegen te spreken, ze worden van school gestuurd indien de verklaring van hun ouders niet beantwoordt aan hun taalvaardigheden, ze worden uitgesloten van de Franstalige scholen van de randgemeenten indien zij daar niet wonen en ze kunnen in Brussel, als zij er niet wonen, geen onderwijs volgen in een andere taal dan hun moedertaal of gebruikelijke taal, ook al zijn zij daart ...[+++]

Il n'est plus acceptable que des enfants soient pris en otage : étant amenés à contredire la déclaration linguistique de leurs parents, renvoyés de leur école si la déclaration de leurs parents ne correspond pas à leurs capacités linguistiques, exclus des écoles francophones de la périphérie s'ils n'habitent pas cette dernière et ne pouvant pas, même s'ils en ont les capacités, suivre à Bruxelles, s'ils n'y habitent pas, un enseignement dans la langue autre que leur langue maternelle ou usuelle.


Het is niet langer aanvaardbaar dat kinderen worden gegijzeld : ze worden aangezet om de taalverklaring van hun ouders tegen te spreken, ze worden van school gestuurd indien de verklaring van hun ouders niet beantwoordt aan hun taalvaardigheden, ze worden uitgesloten van de Franstalige scholen van de randgemeenten indien zij daar niet wonen en ze kunnen in Brussel, als zij er niet wonen, geen onderwijs volgen in een andere taal dan hun moedertaal of gebruikelijke taal, ook al zijn zij daart ...[+++]

Il n'est plus acceptable que des enfants soient pris en otage : étant amenés à contredire la déclaration linguistique de leurs parents, renvoyés de leur école si la déclaration de leurs parents ne correspond pas à leurs capacités linguistiques, exclus des écoles francophones de la périphérie s'ils n'habitent pas cette dernière et ne pouvant pas, même s'ils en ont les capacités, suivre à Bruxelles, s'ils n'y habitent pas, un enseignement dans la langue autre que leur langue maternelle ou usuelle.


Het is niet langer aanvaardbaar dat kinderen worden gegijzeld : ze worden aangezet om de taalverklaring van hun ouders tegen te spreken, ze worden van school gestuurd indien de verklaring van hun ouders niet beantwoordt aan hun taalvaardigheden, ze worden uitgesloten van de Franstalige scholen van de randgemeenten indien zij daar niet wonen en ze kunnen in Brussel, als zij er niet wonen, geen onderwijs volgen in een andere taal dan hun moedertaal of gebruikelijke taal, ook al zijn zij daart ...[+++]

Il n'est plus acceptable que des enfants soient pris en otage : étant amenés à contredire la déclaration linguistique de leurs parents, renvoyés de leur école si la déclaration de leurs parents ne correspond pas à leurs capacités linguistiques, exclus des écoles francophones de la périphérie s'ils n'habitent pas cette dernière et ne pouvant pas, même s'ils en ont les capacités, suivre à Bruxelles, s'ils n'y habitent pas, un enseignement dans la langue autre que leur langue maternelle ou usuelle.


Het is niet langer aanvaardbaar dat kinderen worden gegijzeld : ze worden aangezet om de taalverklaring van hun ouders tegen te spreken, ze worden van school gestuurd indien de verklaring van hun ouders niet beantwoordt aan hun taalvaardigheden, ze worden uitgesloten van de Franstalige scholen van de randgemeenten indien zij daar niet wonen en ze kunnen in Brussel, als zij er niet wonen, geen onderwijs volgen in een andere taal dan hun moedertaal of gebruikelijke taal, ook al zijn zij daart ...[+++]

Il n'est plus acceptable que des enfants soient pris en otage : étant amenés à contredire la déclaration linguistique de leurs parents, renvoyés de leur école si la déclaration de leurs parents ne correspond pas à leurs capacités linguistiques, exclus des écoles francophones de la périphérie s'ils n'habitent pas cette dernière et ne pouvant pas, même s'ils en ont les capacités, suivre à Bruxelles, s'ils n'y habitent pas, un enseignement dans la langue autre que leur langue maternelle ou usuelle.


Het spreekt vanzelf dat die 500 000 personen die om familiale of professionele redenen in het buitenland moesten gaan wonen, geen tweederangsburgers mogen worden. Het kan niet zijn dat zij, omdat zij geografisch gezien niet meer bij België horen, niet langer dezelfde politieke inspraak en keuzevrijheid krijgen waarover anderen met dezelfde nationaliteit wel beschikken, louter omdat zij in België wonen.

Il est évident que ces 500 000 personnes que les vicissitudes familiales ou professionnelles de la vie ont contraint à s'expatrier ne peuvent devenir des citoyens de seconde zone qui, par le simple effet de l'éloignement géographique, resteraient privés de la possibilité de s'exprimer et de faire volontairement et activement des choix politiques que les mêmes nationaux, par le simple fait de leur résidence en Belgique, peuvent exercer sans problème.


w