Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij normalerwijze zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit geval wordt het rechtmatige vertrouwen van de huidige stagiairs-gerechtsdeurwaarders dat zij normalerwijze de titel van kandidaat-gerechtsdeurwaarder zouden kunnen dragen, onmiskenbaar aangetast, terwijl het ten zeerste de vraag is of er een reden van algemeen belang voorhanden is die het ontbreken op dit vlak van een overgangsmaatregel voldoende kan verantwoorden.

En l'occurrence, il est indéniablement porté atteinte à la confiance légitime des huissiers de justice stagiaires actuels qui peuvent normalement escompter porter le titre de candidat huissier de justice, alors qu'il n'est pas du tout certain qu'il existe un motif d'intérêt général susceptible de justifier adéquatement l'absence d'une mesure transitoire en la matière.


Ik zou graag geloven dat de Commissie het Parlement volgend jaar een volwaardig jaarverslag overleggen zal, waarmee het algemeen publiek inzicht krijgt in de klachten omtrent de ontzegging van de rechten die normalerwijze zouden moeten worden gegarandeerd door de Europese wetgeving.

Je voudrais croire que l’année prochaine, la Commission présentera au Parlement un rapport annuel mûrement réfléchi grâce auquel le public prendra connaissance des plaintes concernant le refus de droits supposés garantis par la législation européenne.


Normalerwijze zouden in dergelijke omstandigheden de exportprijzen worden geconstrueerd op basis van de wederverkoopprijzen aan onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap.

Normalement, dans ces circonstances, les prix à l’exportation doivent être construits sur la base des prix de revente à des clients indépendants dans la Communauté.


Om deze casco’s uit te rusten zouden aan de kade technische installaties nodig zijn die normalerwijze in de loodsen voor de nieuwbouw gebruikt worden.

Afin d'armer ces coques, des installations techniques qui, normalement, sont nécessaires dans les hangars pour les nouvelles constructions de navires devraient être utilisées sur le quai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adviezen gegeven in het kader van mogelijke toekomstige gerechtelijke procedures zouden normalerwijze uitgesloten zijn van openbaarmaking, daar ze gelijkaardig zijn aan communicatie tussen een advocaat en een cliënt.

Les avis rendus dans l'éventualité de futures procédures juridictionnelles ne doivent normalement pas être divulgués, dans la mesure où ils peuvent être assimilés à une correspondance entre un avocat et son client.


Adviezen over wetgevingsontwerpen zouden normalerwijze beschikbaar moeten zijn voor het publiek wanneer het wetgevingsproces wordt afgesloten.

Les avis portant sur des propositions de règlements devraient normalement être accessibles au public lorsque le processus législatif a été mené à terme.


De in deze richtsnoeren bedoelde steunmaatregelen zijn maatregelen die één of meer ondernemingen of sectoren begunstigen door beperking van de kosten die zij normalerwijze zouden moeten dragen wanneer zij wensen dat hun werknemers nieuwe vaardigheden verwerven of wanneer zij hun werknemers de gelegenheid tot verwerving van dergelijke vaardigheden bieden.

Les aides visées par les présentes lignes directrices sont celles qui favorisent une ou plusieurs entreprises ou un ou plusieurs secteurs, en réduisant les coûts que ceux-ci devraient normalement supporter lorsqu'ils souhaitent que les travailleurs qu'ils occupent acquièrent des nouvelles compétences ou leur offrent l'occasion de les acquérir.


De reddingssteun voldoet aan de voorwaarden die de Commissie in haar achtste verslag over het mededingingsbeleid van 1979 heeft gesteld (punt 228) aangezien : - de leninggarantie tegen normale commerciële rente wordt verleend, - de steun beperkt is tot het bedrag dat absoluut noodzakelijk is om AGV in bedrijf te houden en alleen gebruikt zal worden ter dekking van de lopende kosten, niet van lange-termijninvesteringen, - het land Baden-Wurtemberg voornemens is de reddingssteun alleen te verstrekken tot de Commissie heeft besloten of de herstructureringssteun verenigbaar is met de bepalingen van het EEG-Verdrag, normalerwijze binnen zes maanden, ...[+++]

L'aide de sauvetage remplit les conditions définies par la Commission dans son Huitième Rapport sur la politique de concurrence de 1979 (paragraphe 228); en effet : - la garantie et le crédit portent un taux d'intérêt équivalant à celui du marché, - l'aide est limitée au montant absolument nécessaire pour permettre la poursuite de l'exploitation d'AGV et elle sera utilisée uniquement pour couvrir les frais courants (et non les investissements à long terme); - le Land de Bade-Wurtemberg n'envisage de verser l'aide de sauvetage que pendant le temps nécessaire à la Commission pour se prononcer sur la compatibilité de l'aide avec les dispositions du traité CEE ...[+++]




D'autres ont cherché : zij normalerwijze zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij normalerwijze zouden' ->

Date index: 2020-12-13
w