Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

Traduction de «zij ondertussen reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte




reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

adapter un jeu créé au marché


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Proximus heeft bevestigd dat zij ondertussen reeds de volgende maatregelen genomen hebben voor de noodcentrales: - controle op gelijkaardige situaties rond andere noodcentrales (20 mei 2016); - definitieve correctie van de situatie voor Namen en Aarlen (25 mei 2016).

Proximus a confirmé qu'elle a déjà pris entre-temps les mesures suivantes au niveau des centres d'appels urgents: - contrôle sur des situations analogues auprès d'autres centres d'appels urgents (20 mai 2016); - correction définitive de la situation pour Namur et Arlon (25 mai 2016).


De bekrachtiging van deze Overeenkomst door ons land is uiterst dringend omdat zij ondertussen reeds door negen lidstaten van de C.I. E.C. werd bekrachtigd zodat in de betrekkingen met die landen van het formulier gebruik zou kunnen worden gemaakt.

La ratification de cette Convention par notre pays s'impose d'urgence en raison du fait qu'entre-temps, elle a déjà été ratifiée par neuf États membres de la C.I. E.C. et que le formulaire pourrait donc être utilisé dans les relations avec ces pays.


De bekrachtiging van deze Overeenkomst door ons land is uiterst dringend omdat zij ondertussen reeds door negen lidstaten van de C.I. E.C. werd bekrachtigd zodat in de betrekkingen met die landen van het formulier gebruik zou kunnen worden gemaakt.

La ratification de cette Convention par notre pays s'impose d'urgence en raison du fait qu'entre-temps, elle a déjà été ratifiée par neuf États membres de la C.I. E.C. et que le formulaire pourrait donc être utilisé dans les relations avec ces pays.


De eerste twee pijlers van de hervorming werden in een ontwerp gegoten dat op 31 mei 2013 in 2de lezing werd goedgekeurd door de Ministerraad en ondertussen reeds in de plenaire Kamer werd gestemd.

Les deux premiers piliers de la réforme ont été coulés dans un projet qui a été approuvé en seconde lecture par le conseil des ministres le 31 mai 2013 et qui entre temps a déjà été voté par la chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alhoewel de multilaterale Overeenkomst nauwelijks opvallende vernieuwingen bevat in verhouding tot de reeds in België toegepaste regels inzake internationale administratieve bijstand, biedt zij ondertussen wel het grote voordeel één enkel instrument aan te bieden dat toelaat alle tot nu toe door verschillende akten georganiseerde vormen van wederzijdse bijstand, die op het ene of andere punt van elkaar afwijken, op een geharmoniseerde en uniforme wijze, met een groter aantal landen en voor een groter aantal belastingen aan te wenden.

Si la Convention multilatérale ne contient guère d'innovations marquantes par rapport aux règles qui sont déjà applicables en Belgique en matière d'assistance administrative internationale, elle présente cependant le grand avantage de constituer un seul instrument permettant la mise en oeuvre, d'une manière harmonisée et uniforme, avec un plus grand nombre de pays et pour un plus grand nombre d'impôts, de toutes les formes d'assistance mutuelle qui sont organisées jusqu'à présent par des actes différents qui, sur l'un ou l'autre point, sont parfois discordants.


Ondertussen is er wel een oproep geweest van de Europese Commissie naar zowel de verschillende lidstaten als naar verschillende andere stakeholders om hun reactie te geven op dit groenboek en zij hebben reeds hun reactie gegeven op dit groenboek.

Entre-temps, un appel a bien été lancé par la Commission européenne aussi bien vers les différents États membres que vers les différents autres stakeholders pour qu'ils donnent leur réaction sur ce livre vert et ils ont déjà donné leur réaction sur ce livre vert.


1) Welke opvolging heeft de minister ondertussen reeds gegeven of zal zij nog geven aan de beleidsvoorstellen die het VLK in haar rapport formuleerde?

1) Quel suivi a-telle déjà donné ou va-t-elle donner aux propositions formulées par la VLK dans son rapport ?


9. stelt met bezorgdheid vast dat de Autoriteit volgens de bevindingen van de Rekenkamer op het ogenblik van de afronding van de controlewerkzaamheden ter plaatse (oktober 2011) situaties waarin zich een belangenconflict voordeed niet adequaat beheerste; merkt echter op dat de Autoriteit ondertussen reeds geavanceerde beleidslijnen voor de omgang met belangenconflicten had ontwikkeld; vreest desondanks dat deze beleidslijnen niet tot het gewenste resultaat hebben geleid;

9. note avec inquiétude que, selon les constatations de la Cour des comptes, au moment de l'achèvement du travail sur le terrain (octobre 2011), l'Autorité ne gérait pas correctement les situations de conflits d'intérêts; souligne toutefois qu'entretemps, l'Autorité a déjà mis en place des politiques très élaborées en matière de gestion des conflits d'intérêts; craint cependant que ces politiques n'aient pas donné les résultats escomptés;


D. overwegende dat de Nationale Liga voor Democratie, geleid door Aung San Suu Kyi, de onterecht vastgehouden oppositieleider en winnaar van de Nobelprijs voor de vrede en de Sacharovprijs, helemaal niet werd betrokken bij de opstelling van de grondwet, en overwegende dat Aung San Suu Kyi ondertussen reeds 18 jaar onder huisarrest staat,

D. considérant que la Ligue nationale pour la démocratie, dirigée par la chef de l'opposition injustement détenue, Aung San Suu Kyi, lauréate du prix Nobel de la paix et du prix Sakharov, a été entièrement exclue du processus de rédaction de la constitution, et que Aung San Suu Kyi fait l'objet d'une assignation à résidence depuis dix-huit ans,


Dit amendement heeft tot doel te voorkomen dat een document wordt goedgekeurd dat ondertussen reeds is gewijzigd. De Gemeenschap toont hiermee aan dat zij zich inzet voor een snelle tenuitvoerlegging van de maatregelen die door deze regionale visserijorganisatie zijn vastgesteld, overeenkomstig artikel 82, lid 4 van het internationale actieplan ter bestrijding van de illegale, niet-gedeclareerde en niet-gereglementeerde visserij, dat op 23 juni 2001 door de FAO-raad werd geratificeerd en aan d ...[+++]

Cette adaptation permettrait d'éviter qu'un document qui aurait été modifié entre‑temps soit adopté et prouverait la volonté de la Communauté de mettre rapidement en application les mesures qui ont été arrêtées par cette ORP, conformément au point 82.4 du plan d'action international visant à prévenir, à contrecarrer et à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, qui a été approuvé par le Conseil de la FAO le 23 juin 2001 et à l'élaboration duquel la Communauté a activement contribué.




D'autres ont cherché : reeds bestaand     reeds bestaande     zij ondertussen reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ondertussen reeds' ->

Date index: 2024-03-11
w