Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «zij ongetwijfeld namens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie

déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne


Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom vraag ik de commissaris met klem gevolg te geven aan dit verzoek van het Europees Parlement, dat ongetwijfeld namens de Europese burgers en consumenten spreekt.

J’appelle donc instamment la Commissaire à traiter cette demande du Parlement européen, qui s’exprime certainement au nom des citoyens et des consommateurs en Europe.


Ik zou, ongetwijfeld namens alle leden van het Parlement, dit terrorisme ten strengste willen veroordelen en mijn medeleven willen betuigen aan alle gewonden en nabestaanden.

Je souhaite, et je suis persuadé de pouvoir le faire au nom de tous les députés de cette Assemblée, condamner totalement ces actes terroristes et exprimer mes condoléances et ma sympathie à ceux qui ont été blessés ou tués.


Dat is wat de kiezers in Frankrijk en Nederland tot uiting hebben gebracht en dat hebben zij ongetwijfeld namens vele anderen gedaan.

C’est ce qui ressort du vote des Français et des Néerlandais, qui, en agissant de la sorte, représentent certainement beaucoup d’autres citoyens.


Dat heb ik gedaan, en daarbij heb ik proberen te spreken namens u allen, en namens alle burgers van Europa, die op dat moment ongetwijfeld met hun gedachten bij president Rugova waren.

Je l’ai fait en pensant à vous tous, je l’ai fait en pensant à tous les citoyens européens, dont les pensées accompagnaient, je suis sûr, le président Rugova à ce moment-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel drie afgevaardigden per land te financieren, van wie één namens de oppositie (door Miguel Angel Martínez Martínez in zijn verslag 2000 geformuleerd) is ongetwijfeld de meest veelbelovende suggestie.

La proposition de financement de trois délégués par Etat, dont un représenterait l'opposition (formulée par Miguel Angel Martínez Martínez dans son rapport 2000), constitue incontestablement la piste de réflexion la plus prometteuse.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     zij ongetwijfeld namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ongetwijfeld namens' ->

Date index: 2023-07-04
w