Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij onlangs nogmaals hebben " (Nederlands → Frans) :

Dat is onlangs nogmaals gebleken bij de afkondiging van de Europese pijler van sociale rechten. De Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad hebben het beginsel onderschreven dat personen met een handicap recht hebben op inkomenssteun waarmee ze een waardig leven kunnen leiden, evenals op diensten waardoor ze op de arbeidsmarkt actief kunnen zijn en op een aan hun behoeften aangepaste werkomgeving.

La Commission européenne, le Parlement européen et le Conseil ont exprimé leur attachement au principe selon lequel les personnes handicapées ont droit à une aide au revenu leur permettant de vivre dans la dignité, à des services leur permettant de participer au marché du travail et à la société, ainsi qu'à un environnement de travail adapté à leurs besoins.


In feite hebben vijf van de acht projecten die onlangs steun hebben ontvangen, betrekking op de intermodaliteit van lucht- en spoorvervoer.

Pour preuve, cinq des huit nouveaux projets bénéficiant de l'aide concernent l'intermodalité air/rail.


1° de betrokken werknemers vragen of zij onlangs geen inenting hebben ondergaan en, zo ja, hen om een geneeskundige verklaring verzoeken waarin de aard en de datum van die inenting is vermeld;

1° demander aux travailleurs intéressés s'ils n'ont pas été soumis récemment à une vaccination et, dans l'affirmative, leur réclamer une attestation médicale précisant la nature et la date de cette vaccination;


overwegende dat de Filipijnen zich onlangs geïnteresseerd hebben getoond om toe te treden tot het trans-Pacifisch partnerschap en momenteel overleg voeren met de VS om tot deze overeenkomst toe te treden.

considérant que les Philippines ont récemment manifesté leur intérêt à rejoindre le partenariat transpacifique et négocient actuellement leur adhésion à cet accord avec les États-Unis.


De Europeanen zijn van oordeel dat men moet voortbouwen op wat reeds gerealiseerd is, zoals onlangs bevestigd is tijdens de vergadering van de ministers van Leefmilieu van de G8 in Trieste (14) en zoals zij opnieuw bevestigd hebben ter gelegenheid van de top van Stockholm (24 maart 2001).

Les Européens considèrent qu'il faut continuer à bâtir sur ce qui a déjà été réalisé, comme l'a récemment confirmé la réunion des ministres de l'Environnement du G8 à Trieste (14) et comme ils l'ont réaffirmé à l'occasion du sommet de Stockholm (24 mars 2001).


Over de machtsverhoudingen tussen de provincies, de lokale administratie en het nationale niveau, stelt mevrouw Risch dat zij onlangs een bezoek heeft gebracht aan Ituri en daar heeft kunnen vaststellen hoe klein de invloed van het nationaal beleid is in deze uithoek van Congo (in Kivu is de situatie zeer verschillend, daar heeft Kinshasa geen vat op maar neemt wel beslissingen (in overleg met Rwanda) die een enorme invloed hebben op de man in de straat)

En ce qui concerne les rapports de force entre les provinces, l'administration locale et le niveau national, Mme Risch affirme qu'elle a récemment rendu visite au district de l'Ituri et qu'elle a pu y constater combien l'influence de la politique nationale est minime dans ce coin perdu du Congo (Au Kivu, les choses sont tout à fait différentes, Kinshasa n'y a aucune prise mais prend malgré tout des décisions — en concertation avec le Rwanda — qui ont un impact considérable sur l'homme de la rue).


Over de machtsverhoudingen tussen de provincies, de lokale administratie en het nationale niveau, stelt mevrouw Risch dat zij onlangs een bezoek heeft gebracht aan Ituri en daar heeft kunnen vaststellen hoe klein de invloed van het nationaal beleid is in deze uithoek van Congo (in Kivu is de situatie zeer verschillend, daar heeft Kinshasa geen vat op maar neemt wel beslissingen (in overleg met Rwanda) die een enorme invloed hebben op de man in de straat)

En ce qui concerne les rapports de force entre les provinces, l'administration locale et le niveau national, Mme Risch affirme qu'elle a récemment rendu visite au district de l'Ituri et qu'elle a pu y constater combien l'influence de la politique nationale est minime dans ce coin perdu du Congo (Au Kivu, les choses sont tout à fait différentes, Kinshasa n'y a aucune prise mais prend malgré tout des décisions — en concertation avec le Rwanda — qui ont un impact considérable sur l'homme de la rue).


Diverse landen hebben in vorige jaren uitgevoerde maatregelen voortgezet en/of aanvullende financiering voor kinderopvang beschikbaar gesteld (Oostenrijk, Duitsland, Ierland, Malta, Polen), terwijl andere landen onlangs voorbereidingen hebben getroffen om nieuwe wetgeving in te voeren of nieuwe projecten op te zetten (Tsjechië, Slowakije).

Plusieurs pays ont poursuivi les mesures mises en œuvre au cours des années précédentes et/ou ont mobilisé des fonds supplémentaires pour la garde d’enfants (Autriche, Allemagne, Irlande, Malte, Pologne), alors que d’autres ont récemment élaboré des mesures visant à mettre en place une nouvelle législation ou de nouveaux projets (République tchèque, Slovaquie).


Volgens het lid is het voornaamste gevaar in verband met de georganiseerde misdaad, zoals aangegeven in het rapport van de Commissie-Van Traa dat onlangs in Nederland werd gepubliceerd, dat de autoriteiten in de val trappen die door de georganiseerde criminaliteit wordt gespannen, namelijk dat zij de regels niet meer respecteren die zij zelf hebben vastgelegd.

Comme l'indique le rapport de la Commission Van Traa, récemment publié aux Pays-Bas, le principal danger résultant de la criminalité organisée est, selon le membre, de tomber dans le piège tendu par celle-ci, et qui consiste, pour l'autorité, à ne plus respecter les règles qu'elle a elle-même fixées.


Volgens het lid is het voornaamste gevaar in verband met de georganiseerde misdaad, zoals aangegeven in het rapport van de Commissie-Van Traa dat onlangs in Nederland werd gepubliceerd, dat de autoriteiten in de val trappen die door de georganiseerde criminaliteit wordt gespannen, namelijk dat zij de regels niet meer respecteren die zij zelf hebben vastgelegd.

Comme l'indique le rapport de la Commission Van Traa, récemment publié aux Pays-Bas, le principal danger résultant de la criminalité organisée est, selon le membre, de tomber dans le piège tendu par celle-ci, et qui consiste, pour l'autorité, à ne plus respecter les règles qu'elle a elle-même fixées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij onlangs nogmaals hebben' ->

Date index: 2021-12-13
w