Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct toegankelijk geheugen
Directe inwerkingtreding
Geheugen met onmiddellijke toegang
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Snel geheugen

Traduction de «zij onmiddellijk zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

mémoire à accès immédiat


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wijkcommissie omvat ten minste : 1° drie afgevaardigden van de gemeente; 2° acht personen die worden aangeduid in hun hoedanigheid van bewoners van de in aanmerking komende perimeter of van de onmiddellijke omgeving ervan; 3° twee mensen uit de sector van de verenigingen en scholen die in deze perimeter actief zijn; 4° een persoon uit de economische sector die in deze perimeter actief is; 5° een afgevaardigde voorgesteld door het Netwerk Wonen; 6° een afgevaardigde van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 7° een ...[+++]

La commission de quartier comprend au moins : 1° trois délégués de la commune; 2° huit personnes désignées en leur qualité d'habitants du périmètre éligible et, le cas échéant, de ses abords directs; 3° deux personnes issues des secteurs associatif et scolaire actifs dans ce périmètre; 4° une personne issue du secteur économique actif dans ce périmètre; 5° un délégué proposé par le Réseau Habitat; 6° un délégué du centre public d'action sociale; 7° un délégué de la mission locale et un délégué de Tracé VzW ou d'un organe similaire désigné par le Gouvernement ou par son délégué pour les aspects socio-professionnels; 8° un représentant de la Région de Bruxelles-Capitale; ...[+++]


Om de rechtszekerheid te vergroten en ervoor te zorgen dat er geen mazen in het net zijn, zullen sommige duidelijk misleidende praktijken, zoals de misleidende gegevensbankdiensten, uitdrukkelijk worden verboden zodat handelaren onmiddellijk zullen weten dat deze praktijken onder de richtlijn inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame vallen en dus illegaal zijn.

Améliorer la sécurité juridique et supprimer toute faille. Certaines pratiques clairement trompeuses, telles que l’escroquerie à l’annuaire professionnel, seront explicitement interdites de sorte que leurs auteurs sauront immédiatement que de telles pratiques relèvent de la directive concernant la publicité mensongère et la publicité comparative et, à ce titre, sont illégales.


De vraag rijst zelfs of het niet aangewezen zou zijn, gelet op die doorslaggevende belangen, dat die niet-identificerende gegevens onmiddellijk worden meegedeeld aan de personen die verantwoordelijk zijn voor de minderjarige, zoals bijvoorbeeld, in voorkomend geval, aan degenen die de minderjarige zullen adopteren of de voogdij over hem zullen uitoefenen, zonder te wachten op een initiatief dat zij namens het kind zouden nemen.

On peut même se demander s'il ne serait pas indiqué, eu égard à ces intérêts prépondérants, que ces données non identifiantes soient communiquées immédiatement aux personnes en charge de la personne du mineur, comme par exemple à ceux qui, le cas échéant, l'adopteront ou exerceront la tutelle sur lui, sans attendre une initiative de leur part au nom de l'enfant.


Indien zij echte basisbeslissingen verwachten (wie betaalt wat, hoederecht, enz.), zullen zij wensen dat deze beslissingen uitvoerbaar zijn en zal een onmiddellijke reflex naar een vonnis toe bestaan.

S'ils espèrent des décisions vraiment fondamentales (sur l'aspect financier, le droit de garde, etc.), ils souhaiteront que ces décisions soient exécutoires et il y aura réflexe immédiat vers un jugement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid stelt voor dat de betrokken ministers of een van hen aan de leden van de verenigde commissies of aan hun voorzitters onmiddellijk een brief sturen waarin zij toezeggen zich bij de onderhandelingen te zullen houden aan de voornaamste voorwaarden die in dit debat zijn gesteld (vaststellen van een termijn, voortgangsrapportage, onderscheid tussen clandestiene immigratie en zware criminaliteit in de ontwerp-brief).

Un membre propose que les ministres concernés, ou l'un d'eux adresse(nt) immédiatement aux membres des commissions réunies ou à leurs présidents, une lettre confirmant leur engagement d'entamer des négociations dans le respect des principales conditions évoquées dans le cadre du présent débat (fixation d'un délai, rapport périodique sur le suivi, distinction entre immigration illégale et grande criminalité dans le projet de lettre).


De reguliere buitendiensten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer hebben er echter aandacht voor en bij vaststelling van de inbreuk, zullen zij overgaan tot opstellen van een proces-verbaal of onmiddellijke inning.

Des actions orientées sont entreprises en ce qui concerne le contrôle du limiteur de vitesse et le tachygraphe en collaboration avec les services de contrôle du Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports.


De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over het congres van de PALIPEHUTU-FNL dat op 18 tot en met 21 april 2004 in Kigoma, Tanzania, heeft plaatsgevonden, en beschouwt dit, en met name de aankondiging van de FNL dat zij "de vijandelijkheden jegens de regeringstroepen onmiddellijk zullen staken" als een veelbelovend signaal op weg naar alomvattende vrede in Burundi, en als een teken dat deze partij vastbesloten is met de overgangsregering over een staakt-het-vuren te onderhandelen.

L'Union européenne se félicite du Congrès du PALIPEHUTU-FNL qui s'est déroulé du 18 au 21 avril 2004, à Kigoma, en Tanzanie, et qui constitue un signe prometteur sur la voie d'une paix globale au Burundi. Elle se félicite en particulier que le FNL ait annoncé qu'il arrêtait immédiatement les hostilités contre les forces gouvernementales et qu'il était déterminé à négocier un cessez-le-feu avec le gouvernement de transition.


- de versterking van de rol van de controlegroepen, waarin de nieuwe leden onmiddellijk zullen worden opgenomen.

- le renforcement du rôle des groupes d'audit, dans lesquels les nouveaux membres seront immédiatement intégrés.


Door de vaststelling van het jaar 2004 als streefdatum werden wij ertoe genoopt de inhoud van dit politieke document te heroriënteren naar pragmatische en concrete hervormingen die onmiddellijk of bijna onmiddellijk uitvoerbaar zijn: eens die gerealiseerd, zullen wij op heel andere doelstellingen kunnen overschakelen.

Cette perspective de 2004 nous a amenés à réorienter le contenu de ce document politique vers des réformes pragmatiques et concrètes, immédiatement applicables ou presque: une fois qu'elles seront réalisées, nous pourrons passer à bien d'autres objectifs.


Het Comité is ervan overtuigd dat extra inspanningen ter verbetering van de luchtvervoersinfrastructuur onmiddellijk zullen resulteren in een hoog rendement voor de Europese economie in haar geheel.

Le Comité est convaincu que les nouveaux efforts qui seront consentis pour améliorer les infrastructures du transport aérien procureront des avantages immédiats et considérables à l'ensemble de l'économie européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij onmiddellijk zullen' ->

Date index: 2024-10-10
w