Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij ook meegeven hoeveel dagen " (Nederlands → Frans) :

3) Kan zij ook meegeven hoeveel dagen de loketten in ons land, met bijzondere aandacht voor de 38 stations waar de loketten dicht gaan, in diezelfde periode dicht waren?

3) Peut-elle aussi communiquer, pour la même période, durant combien de jours les guichets ont été fermés dans notre pays, avec une attention particulière pour les 38 gares dont les guichets vont fermer ?


Kan zij ook meedelen hoeveel personen zich in diezelfde periode lieten registreren als orgaandonor?

Peut elle également communiquer le nombre de personnes qui se sont fait enregistrer comme donneurs d'organe au cours de la même période ?


In het systeem werd de arbeidswetgeving geïmplementeerd, waardoor automatisch kan berekend worden hoeveel dagen een werknemer gewerkt heeft en op hoeveel vakantiedagen hij nog recht heeft.

La législation du travail a été implémentée dans le système, ce qui permet de calculer automatiquement le nombre de jours prestés par un employé et le nombre de jours de congés auxquels il a encore droit.


2) Kan hij/zij meegeven hoeveel personen in dezelfde periode na een eerste onvoldoende werden overgeplaatst, waarom en waarheen?

2) Pour la même période, peut-elle/il indiquer combien de personnes ont été réaffectées à l'issue d'une première évaluation « insuffisant », pourquoi et vers quel service ?


3. Indien deze laatste op hem/haar van toepassing is, kan hij/zij dan ook genieten van dagen (bezoldigd) uitzonderlijk verlof, en indien nodig ook van (niet bezoldigd) verlof [hoogstens 15- (+30) dagen] om dringende redenen van familiaal belang ?

3. Si c'est le régime des agents de l'État qui est d'application, peut-il/elle dans ce cas bénéficier des quatre jours de congé exceptionnel (rémunéré) et, au besoin du congé (non rémunéré) pour motifs impérieux d'ordre familial [maximum 15 jours (+30)] ?


Hoeveel dagen bedraagt de „lock-up”periode voor beleggers (rapporteer de activagewogen opzeggingstermijn als er sprake is van meerdere klassen van aandelen of rechten van deelneming)?

Quelle est la période de verrouillage (lock-up) pour l’investisseur, en jours (indiquer un délai pondéré en fonction des actifs si plusieurs catégories d’actions ou de parts sont concernées)


Aangezien een fusie of opsplitsing van de master-icbe binnen 60 dagen kan ingaan, kan de termijn waarbinnen de feeder-icbe voor haar nieuwe beleggingsplannen goedkeuring mag vragen en verkrijgen en aan de deelnemers van de feeder-icbe het recht mag toekennen om binnen 30 dagen inkoop of terugbetaling te vragen, in uitzonderlijke omstandigheden te kort zijn om de feeder-icbe in staat te stellen met zekerheid te ac ...[+++]

Étant donné que la fusion ou la division d’un OPCVM maître peut être effective dans un délai de soixante jours, il est possible que dans certaines circonstances exceptionnelles, le délai dont dispose l’OPCVM nourricier pour demander et obtenir l’autorisation nécessaire à ses nouveaux projets d’investissement, et pour donner aux porteurs de parts de l’OPCVM nourricier le droit d’exiger le rachat ou le remboursement dans un délai de trente jours soit trop court pour permettre à l’OPCVM nourricier de déterminer de manière certaine le nombre de ses porteurs de parts exigeant un remboursement.


3. Indien deze laatste op hem/haar van toepassing is, kan hij/zij dan ook genieten van dagen (bezoldigd) uitzonderlijk verlof, en indien nodig ook van (niet bezoldigd) verlof [hoogstens 15- (+30) dagen] om dringende redenen van familiaal belang ?

3. Si c'est le régime des agents de l'État qui est d'application, peut-il/elle dans ce cas bénéficier des quatre jours de congé exceptionnel (rémunéré) et, au besoin du congé (non rémunéré) pour motifs impérieux d'ordre familial [maximum 15 jours (+30)] ?


Bij overdracht of tijdelijke verhuur van premierechten stelt de lidstaat het nieuwe individuele maximum vast en deelt hij de betrokken landbouwers binnen 60 dagen te rekenen vanaf de laatste dag van de periode waarin zij hun aanvraag hebben ingediend, mee over hoeveel premierechten zij beschikken.

En cas de transfert ou de cession temporaire de droits à la prime, les États membres déterminent le nouveau plafond individuel et communiquent le nombre de leurs droits à la prime aux agriculteurs concernés, au plus tard soixante jours à partir du dernier jour de la période au cours de laquelle le producteur a présenté sa demande de prime.


Het dagtariefstelsel bestaat uit twee stappen: allereerst moet de rechter beslissen hoeveel dagen gevangenis hij voor het desbetreffende misdrijf zou opleggen wanneer dit met vrijheidsbeneming werd gestraft (m.a.w. de rechter beslist zonder rekening te houden met de persoonlijke situatie van veroordeelde).

Le système des jours-amendes requiert quant à lui deux étapes. Dans un premier temps, le juge décide du nombre de jours de privation de liberté qu'appellerait la gravité de l'infraction si elle était sanctionnée par une peine d'emprisonnement (cette détermination ne prend donc pas en compte les caractéristiques individuelles de la personne condamnée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ook meegeven hoeveel dagen' ->

Date index: 2023-03-11
w