Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanjaagmotor
Aanjager
Booster
Buitensporig
Buitensporig afwijken van de rechte weg
Buitensporig overheidstekort
Buitensporig tekort
Buitensporige macro-economische onevenwichtigheden
Buitensporige onevenwichtigheden
Expansief paranoïd
Fanatiek
Neventerm
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Paranoïd
Querulant
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Sensitief paranoïd
Zij-aanjager

Vertaling van "zij op buitensporige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort

déficit excessif | déficit public excessif


buitensporige macro-economische onevenwichtigheden | buitensporige onevenwichtigheden

déséquilibre excessif | déséquilibre macroéconomique excessif


buitensporig afwijken van de rechte weg

déportement excessif du véhicule


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine




Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

propulseur d'appoint | propulseur auxiliaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zoverre de bestreden bepaling het voor de deelnemers aan de facultatieve ouderdomsverzekering die zich vóór 1 januari 2007 hebben aangesloten en reeds twintig jaar aan de verzekering hebben deelgenomen, onmogelijk maakt dat de ouderdomsrente ingaat op 55-jarige leeftijd, doet zij op buitensporige wijze afbreuk aan hun rechtmatige verwachtingen, zonder dat een dwingende reden van algemeen belang voorhanden is die het ontbreken van een overgangsregeling kan verantwoorden ».

En ce que la disposition attaquée empêche que, pour les personnes qui ont souscrit à l'assurance vieillesse facultative avant le 1 janvier 2007 et qui ont déjà participé à l'assurance depuis 20 ans, la rente de retraite prenne cours à l'âge de 55 ans, elle porte une atteinte excessive à leurs attentes légitimes, sans qu'un motif impérieux d'intérêt général puisse justifier l'absence d'un régime transitoire ».


Naast het feit dat dit kosten meebrengt (onder andere voor een advocaat; voor een echtscheiding kan een notaris volstaan maar hij kan de partijen niet vertegenwoordigen op de bedoelde homologatiezitting), worden de ouders als kleine kinderen behandeld en worden zij in buitensporige mate aan gerechtelijke procedures onderworpen wanneer zij verplicht worden zich bezig te houden met een « pseudo-geschil » voor de rechtbanken om er elke nieuwe overeenkomst met afwijkingen of vernieuwingen te laten bekrachtigen.

Outre que cela entraîne des frais (d'avocat, notamment, alors qu'un notaire peut suffire pour le divorce mais ne peut représenter les parties à l'audience d'homologation envisagée), c'est infantiliser les parents ­ les « juridictionnaliser » à l'excès ­ que de les obliger à revenir au « pseudo-contentieux » devant les juridictions pour y faire consacrer tout accord dérogatoire ou novatoire contenu.


Naast het feit dat dit kosten meebrengt (onder andere voor een advocaat; voor een echtscheiding kan een notaris volstaan maar hij kan de partijen niet vertegenwoordigen op de bedoelde homologatiezitting), worden de ouders als kleine kinderen behandeld en worden zij in buitensporige mate aan gerechtelijke procedures onderworpen wanneer zij verplicht worden zich bezig te houden met een « pseudo-geschil » voor de rechtbanken om er elke nieuwe overeenkomst met afwijkingen of vernieuwingen te laten bekrachtigen.

Outre que cela entraîne des frais (d'avocat, notamment, alors qu'un notaire peut suffire pour le divorce mais ne peut représenter les parties à l'audience d'homologation envisagée), c'est infantiliser les parents ­ les « juridictionnaliser » à l'excès ­ que de les obliger à revenir au « pseudo-contentieux » devant les juridictions pour y faire consacrer tout accord dérogatoire ou novatoire contenu.


Het is dus niet de bedoeling om de door de wet veroorzaakte wijzigingen te onderzoeken vanuit het standpunt van de overheid (beantwoordt de norm aan het legaliteitsbeginsel ? brengt zij geen buitensporige kosten mee voor de staat ?).

Il ne s'agit donc pas d'examiner le changement induit par la législation en se plaçant du côté de la puissance publique (la norme répond-elle à l'impératif de légalité par exemple ? n'entraîne-t-elle pas un coût démesuré pour l'État ?).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weliswaar verblijven er veel onderdanen van deze lidstaten regelmatig in België maar, in tegenstelling tot wat algemeen wordt vermoed, maken zij geen buitensporig gebruik van onze sociale voorzieningen.

Certes, de nombreux ressortissants de ces États membres effectuent des séjours réguliers en Belgique, mais contrairement à ce que l'on croit généralement, ils ne font pas une utilisation excessive de nos services sociaux.


Het is dus niet de bedoeling om de door de wet veroorzaakte wijzigingen te onderzoeken vanuit het standpunt van de overheid (beantwoordt de norm aan het legaliteitsbeginsel ? brengt zij geen buitensporige kosten mee voor de staat ?).

Il ne s'agit donc pas d'examiner le changement induit par la législation en se plaçant du côté de la puissance publique (la norme répond-elle à l'impératif de légalité par exemple ? n'entraîne-t-elle pas un coût démesuré pour l'État ?).


Zoals in de in oktober 2015 gepresenteerde mededeling over stappen naar de voltooiing van de economische en monetaire unie was aangekondigd, heeft de Commissie voor een duidelijker en transparanter verloop van de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden (PMO) gezorgd door het aantal categorieën van onevenwichtigheden te verminderen van zes tot vier: geen onevenwichtigheden, onevenwichtigheden, buitensporige onevenwichtigheden en buitensporige onevenwichtigheden met corrigerende maatregelen (procedure bij buitensporige onevenwichtigheden).

Comme l'avait anticipé la communication relative aux mesures à prendre pour compléter l’Union économique et monétaire, la Commission a rendu la mise en œuvre de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques (PDM) plus claire et plus transparente, en réduisant le nombre des catégories de déséquilibres de six à quatre: pas de déséquilibre, déséquilibres, déséquilibres excessifs et déséquilibres excessifs nécessitant des mesures correctives (procédure concernant les déséquilibres excessifs).


Zij helpen de consument niet in zijn keuze en zorgen voor een buitensporige verstoring van een bepaald aantal activiteiten en sectoren.

Ceux-ci n'aident pas le consommateur dans ses choix et perturbent de façon disproportionnée un certain nombre d'activités et de secteurs.


De Europese Unie heeft laten weten dat zij de situatie van nabij volgt en de Tsjadische autoriteiten om informatie heeft verzocht over het buitensporige gebruik van geweld.

L'Union européenne dit suivre de près cette situation et s'être notamment inquiétée auprès des autorités tchadiennes d'un usage disproportionné de la force.


Bovendien houden zij, zoals voorzien in de wet, een bijzondere specificiteit in, in die zin dat zij een niet pertinent en/of een té buitensporig karakter hebben wat een centralisatie in de ANG belet.

Comme le prévoit la loi, ces données ont en outre une spécificité particulière, en ce sens qu'elles revêtent un caractère non pertinent et/ou excessif empêchant une centralisation dans la BNG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij op buitensporige' ->

Date index: 2021-03-15
w