Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Neventerm
Sociale angst
Sociale neurose

Traduction de «zij over weinig tijd beschikte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw De Nys verduidelijkt dat zij over weinig tijd beschikte om haar tekst af te stemmen met het RIZIV. Zij dankt twee experten, de heer Van de Casteele, expert bij het RIZIV en de heer Arickx, secretaris van de CTG, die haar slides ter beschikking stelden.

Mme De Nys précise qu'elle n'a pas eu beaucoup de temps pour mettre son texte en concordance avec l'INAMI. Elle remercie deux experts, M. Van de Casteele, expert auprès de l'INAMI, et M. Arickx, secrétaire de la CRM, pour les transparents mis à disposition.


Mevrouw De Nys verduidelijkt dat zij over weinig tijd beschikte om haar tekst af te stemmen met het RIZIV. Zij dankt twee experten, de heer Van de Casteele, expert bij het RIZIV en de heer Arickx, secretaris van de CTG, die haar slides ter beschikking stelden.

Mme De Nys précise qu'elle n'a pas eu beaucoup de temps pour mettre son texte en concordance avec l'INAMI. Elle remercie deux experts, M. Van de Casteele, expert auprès de l'INAMI, et M. Arickx, secrétaire de la CRM, pour les transparents mis à disposition.


12. is ontevreden over de procedure die heeft geleid tot de zeer laattijdige vervanging van de kandidaat-commissaris voor vervoer zonder voorafgaande raadpleging van de verantwoordelijke commissie; betreurt het feit dat de omstandigheden waarin de volgende kandidaat zich aan de commissie kon voorstellen niet gelijk en eerlijk waren, aangezien ze over zeer weinig tijd beschikte om zich voor te bereiden op de hoorzitting; herhaalt ...[+++]

12. exprime son mécontentement à l'égard de la procédure qui a abouti au remplacement de la commissaire désignée aux transports, à très brève échéance et sans consultation préalable de la commission au fond; déplore que l'autre candidate n'ait pu bénéficier de conditions égales et équitables lorsqu'elle s'est présentée devant la commission du fait du peu de temps dont elle a disposé pour préparer l'audition; réaffirme que les transports constituent un domaine d'action essentiel qui ne devrait pas subir de changements de dernière minute;


Gelet op de relatieve complexiteit van deze problematiek en de omstandigheid dat de Diplomatieke Conferentie slechts over weinig tijd beschikte voor het bespreken van alle aspecten van deze voorstellen, werd beslist in het Protocol inzake de uitleg van artikel 69 — waarvan de huidige tekst ongewijzigd blijft en artikel 1 van het Protocol wordt — slechts een minimale regel op te nemen die het begrip « equivalenten » inhoudt, zonder een definitie van dat begrip te geven, in het kader van het proces om de beschermingsomvang te bepalen : de equivalente uitvoe ...[+++]

Vu la relative complexité de cette problématique et la circonstance que la Conférence diplomatique ne disposait que de peu de temps pour discuter de tous les aspects de ces propositions, il fut décidé de n'intégrer dans le Protocole interprétatif de l'article 69 — dont le texte actuel reste inchangé et devient l'article 1 du Protocole — qu'une règle minimale intégrant la notion d'« équivalents » — sans pour autant la définir — dans le cadre du processus de détermination de l'étendue de la protection: des modes de réalisation équivalents doivent désormais être pris en considération par le juge pour déterminer l'étendue de la protection co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de relatieve complexiteit van deze problematiek en de omstandigheid dat de Diplomatieke Conferentie slechts over weinig tijd beschikte voor het bespreken van alle aspecten van deze voorstellen, werd beslist in het Protocol inzake de uitleg van artikel 69 — waarvan de huidige tekst ongewijzigd blijft en artikel 1 van het Protocol wordt — slechts een minimale regel op te nemen die het begrip « equivalenten » inhoudt, zonder een definitie van dat begrip te geven, in het kader van het proces om de beschermingsomvang te bepalen : de equivalente uitvoe ...[+++]

Vu la relative complexité de cette problématique et la circonstance que la Conférence diplomatique ne disposait que de peu de temps pour discuter de tous les aspects de ces propositions, il fut décidé de n'intégrer dans le Protocole interprétatif de l'article 69 — dont le texte actuel reste inchangé et devient l'article 1 du Protocole — qu'une règle minimale intégrant la notion d'« équivalents » — sans pour autant la définir — dans le cadre du processus de détermination de l'étendue de la protection: des modes de réalisation équivalents doivent désormais être pris en considération par le juge pour déterminer l'étendue de la protection co ...[+++]


De commissie betreurt dat ze over zo weinig tijd beschikt om een advies uit te brengen.

La Commission a regretté la brièveté du délai imparti pour le dépôt de son avis.


26. geeft aan dat de EDEO nog altijd te weinig middelen inzet voor de externe aspecten van interne beleidsmaatregelen en over te weinig personeel beschikt om een serieuze input te kunnen geven bij de programmering van de financiële instrumenten, waarmee de samenhang van het extern optreden van de EU in het gedrang komt;

26. note que le SEAE ne consacre toujours pas suffisamment de ressources aux volets extérieurs des politiques internes et que le manque de personnel capable d'apporter une contribution utile dans la programmation des instruments financiers nuit à la cohérence de l'action extérieure de l'Union européenne;


26. geeft aan dat de EDEO nog altijd te weinig middelen inzet voor de externe aspecten van interne beleidsmaatregelen en over te weinig personeel beschikt om een serieuze input te kunnen geven bij de programmering van de financiële instrumenten, waarmee de samenhang van het extern optreden van de EU in het gedrang komt;

26. note que le SEAE ne consacre toujours pas suffisamment de ressources aux volets extérieurs des politiques internes et que le manque de personnel capable d'apporter une contribution utile dans la programmation des instruments financiers nuit à la cohérence de l'action extérieure de l'Union européenne;


En ten derde zij er nogmaals op gewezen dat uw rapporteur slechts over heel weinig tijd beschikte om zich over dit voorstel te buigen.

Et troisièmement, il faut rappeler une fois encore que votre rapporteur a tout simplement eu très peu de temps pour réfléchir à la proposition proprement dite.


En ten derde zij er nogmaals op gewezen dat de rapporteur slechts over heel weinig tijd beschikte om zich over dit voorstel te buigen.

Troisièmement, enfin, il convient de répéter une nouvelle fois que le rapporteur n'a disposé que d'un délai très limité pour réfléchir à la présente proposition.




D'autres ont cherché : neventerm     antropofobie     sociale angst     sociale neurose     zij over weinig tijd beschikte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij over weinig tijd beschikte' ->

Date index: 2022-10-09
w