Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Bediening op afstand van overwegen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Opheffing van overwegen
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vertaling van "zij overwegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


bediening op afstand van overwegen

gardiennage des passages à niveau


het overwegen, in de naaste toekomst, van een Wetenschappelijk Forum

envisager dans un proche avenir un Forum scientifique


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij overwegen ook een gemeenschappelijk project om een risicoanalyse uit te voeren die aangepast is aan de Belgische context, naast de werkzaamheden die aan de gang zijn bij de EFSA, wat ik natuurlijk ondersteun.

Ils envisagent également un projet commun pour réaliser une évaluation du risque adaptée au contexte belge, complémentaire aux travaux en cours à l'EFSA, projet que je soutiens évidemment.


Zij overwegen zelfs om hun bijdrage in de 7,2 miljard euro, namelijk 3,6 miljard euro, in te houden zolang er geen akkoord komt en zolang er geen concrete hervormingsmaatregelen worden genomen door Athene. 1. Deelt u de bekommernissen van het IMF?

Elle envisage même de bloquer sa participation, qui couvre 3,6 des 7,2 milliards d'euros, jusqu'à ce qu'un accord soit conclu et qu'Athènes engage des réformes.


Zij zouden hun speurhonden bijgevolg niet meer kunnen opleiden in ons land, zij overwegen om naar andere landen te gaan binnen de EU om hun honden te kunnen opleiden. 1. a) Kan u toelichting geven over de huidige wetgeving met betrekking tot explosieven "kits" voor de opleiding van speurhonden? b) Is het volgens u een terechte bezorgdheid van de bewakingsondernemingen? c) Wat is de motivatie om dergelijke kits niet meer toe te laten?

2. Les sociétés de gardiennage envisagent actuellement d'aller entraîner leurs chiens à la détection d'explosifs dans d'autres pays de l'UE, voire de s'y installer. a) Quelle est, en l'espèce, la réglementation en vigueur chez nos voisins? b) Est-il possible d'obtenir chez nos voisins une autorisation pour la possession de "kits" d'explosifs destinés au dressage des chiens pisteurs? c) Dans l'affirmative, chez lequel de nos voisins?


2.5. Het democratische deficit kan ook worden verminderd door de politieke partijen er bij de Europese verkiezingen toe aan te zetten duidelijk te maken welke personaliteit zij overwegen voor te dragen voor het eerstvolgende voorzitterschap van de Commissie.

2.5. Le déficit démocratique peut également être réduit en incitant les partis politiques à manifester clairement, à l'occasion des élections européennes, quelle est la personnalité politique qu'ils envisagent de proposer pour la prochaine présidence de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iii) op vraag van de rechtscolleges bevoegd voor probatie in het raam van de probatiemaatregelen die zij overwegen op te leggen;

(iii) à la demande des juridictions compétentes en matière de probation dans le cadre des mesures probatoires qu'elles se proposent d'imposer;


2º In een enquête van het VEV enkele jaren geleden stelde 20 % van de geënqueteerde werkgevers dat zij overwegen te delocaliseren bij een verdere daling van de bereikbaarheid.

2º Dans une enquête réalisée par le VEV il y a quelques années, 20 % des employeurs interrogés avaient déclaré qu'ils envisageaient de délocaliser leur entreprise si la diminution de l'accessibilité s'aggravait.


2º In een enquête van het VEV enkele jaren geleden stelde 20 % van de geënqueteerde werkgevers dat zij overwegen te delocaliseren bij een verdere daling van de bereikbaarheid.

2º Dans une enquête réalisée par le VEV il y a quelques années, 20 % des employeurs interrogés avaient déclaré qu'ils envisageaient de délocaliser leur entreprise si la diminution de l'accessibilité s'aggravait.


Het is enkel op deze voorwaarde dat zij overwegen om richtlijnen uit te vaardigen.

Ce n’est qu’à cette condition qu’ils peuvent envisager la publication des directives.


Het voorstel geformuleerd door België vorig jaar krijgt niet alleen steun van een aantal belangrijke lidstaten (BRD, Frankrijk, Hongarije en Nederland), maar ook de Europese Commissie en zelfs het Internationaal Energie Agentschap te Parijs hebben inmiddels aangegeven dat zij sterk overwegen deze berekeningswijze effectief aan te passen teneinde tot een stabiele voorraadverplichting te voorzien.

La proposition formulée par la Belgique l'an dernier reçoit le soutien de plusieurs Etats membres importants (RFA, France, Hongrie et Pays-Bas). La Commission européenne et même l'Agence internationale de l'énergie, basée à Paris, ont entretemps aussi déclaré qu'elles envisageaient sérieusement d'adapter concrètement cette méthode de calcul afin de parvenir à une l'obligation de stockage stable.


De financiële sector heeft, via zijn vertegenwoordiger, bevestigd dat zij ernstig overwegen om dit college en de financiering ervan te behouden.

Le secteur financier, par son représentant, a confirmé qu'il envisage très sérieusement le maintien de ce collège ainsi que son financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij overwegen' ->

Date index: 2023-11-23
w