Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Aandacht in de media
Aandacht van mensen trekken
Economische prioriteit
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Onder de aandacht brengen van een website
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Prioritaire actie
Seksuele intimidatie
Vermindering van de aandacht
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Vertaling van "zij prioritaire aandacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

attention à caractère sexuel indésirables | comportement intempestif à connotation sexuelle | harcèlement sexuel


aandacht van mensen trekken

capter l’attention des gens




economische prioriteit [ prioritaire actie ]

priorité économique [ action prioritaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is op het ogenblik nog zeer weinig inzicht in de risico's die met veel van deze stoffen gepaard gaan. De Commissie heeft reeds een lijst opgesteld van 140 gevaarlijke stoffen waaraan prioritair aandacht moet worden besteed en die het voorwerp moeten uitmaken van risicobeoordelingen.

La Commission a déjà dressé une liste de 140 substances dangereuses qui exigent une attention prioritaire et des évaluations des risques.


De lidstaten zouden het volgende moeten doen: alle vormen van uitbuiting aanpakken en als prioriteit aanmerken,waarborgen dat het vaker tot onderzoek en vervolging komt endat daarbij doeltreffend te werk wordt gegaan, de gegevensverzameling inzake mensenhandel verbeteren, meer nadruk leggen op het vroegtijdig herkennen van slachtoffers door onder meer passende mechanismen in te stellen, bescherming en bijstand garanderen voor alle slachtoffers, genderspecifieke maatregelen nemen en bij alle acties het kind centraal stellen, prioritaire aandacht besteden aan de meest kwetsbare slachtoffers (zoals kinderen in gevaar), ...[+++]

À cet égard, les États membres doivent s'employer à lutter contre toutes les formes d'exploitation et en faire une priorité; augmenter le nombre et l’efficacité des enquêtes et des poursuites; s'efforcer d'améliorer la collecte de données dans le domaine de la traite des êtres humains; mettre l’accent sur l’identification précoce de toutes les victimes, notamment en mettant en place les mécanismes appropriés; veiller à ce que toutes les victimes bénéficient d’une protection et d’une assistance; prendre des mesures sexospécifiques et adopter une approche centrée sur l’enfant dans toutes les actions; concentrer les efforts sur les vi ...[+++]


De voordelen die voor burgers uit het EU-lidmaatschap voortvloeien zijn niet beperkt tot de vrijheden van verkeer en vereisen prioritaire aandacht.

Pour les citoyens, les avantages de l'adhésion vont maintenant au-delà des libertés du marché et ces questions doivent être traitées en priorité.


Wat dat betreft, is het van het grootste belang dat de politiediensten op elk niveau hun traditionele houding wijzigen, d.w.z. dat zij er niet meer automatisch van uitgaan dat het kind weggelopen is, en dat zij prioritaire aandacht geven aan elke klacht.

À ce propos, il faut veiller à ce que les services de police, à tous les niveaux, modifient leur comportement quotidien, n'appliquant plus le concept de fugue de façon systématique et accordant l'urgence à chaque plainte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat dat betreft, is het van het grootste belang dat de politiediensten op elk niveau hun traditionele houding wijzigen, d.w.z. dat zij er niet meer automatisch van uitgaan dat het kind weggelopen is, en dat zij prioritaire aandacht geven aan elke klacht.

À ce propos, il faut veiller à ce que les services de police, à tous les niveaux, modifient leur comportement quotidien, n'appliquant plus le concept de fugue de façon systématique et accordant l'urgence à chaque plainte.


Op het gebied van de mensenrechten moet prioritair aandacht uitgaan naar het opstellen van nieuwe wetgeving en de uitvoering van bestaande wetgeving, met duidelijke aandacht voor de rechten van gehandicapten, kinderrechten en de integratie van zigeuners.

Dans le domaine des droits de l’homme, l’élaboration d’une nouvelle législation et la mise en œuvre de la législation existante devraient être des priorités clairement axées sur les droits des personnes handicapées et des enfants et sur l'inclusion des Roms.


Zij heeft de aandacht gevestigd op de inhoud en de doelstellingen van de richtlijnen in de tussenkomsten van het voorzitterschap tijdens de zitting van de Commissie mensenrechten in Genève en meer recent in het kader van de activiteiten van de derde Commissie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties waarbij de tussenkomst van het voorzitterschap betrekking had op twee prioritaire thema's waaronder deze van kinderen in gewapende conflicten.

Elle a pu mettre en évidence le contenu et les objectifs de ses lignes directrices lors des interventions de la Présidence au cours de la session de la Commission des droits de l'homme à Genève et, récemment, dans le cadre des travaux de la troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations unies où l'intervention de la présidence européenne a porté sur deux thèmes prioritaires dont celui des enfants dans les conflits armés.


Zij heeft de aandacht gevestigd op de inhoud en de doelstellingen van de richtlijnen in de tussenkomsten van het voorzitterschap tijdens de zitting van de Commissie mensenrechten in Genève en meer recent in het kader van de activiteiten van de derde Commissie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties waarbij de tussenkomst van het voorzitterschap betrekking had op twee prioritaire thema's waaronder deze van kinderen in gewapende conflicten.

Elle a pu mettre en évidence le contenu et les objectifs de ses lignes directrices lors des interventions de la Présidence au cours de la session de la Commission des droits de l'homme à Genève et, récemment, dans le cadre des travaux de la troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations unies où l'intervention de la présidence européenne a porté sur deux thèmes prioritaires dont celui des enfants dans les conflits armés.


Het middelbaar onderwijs heeft de prioritaire aandacht van de overheid genoten [10].

L'enseignement secondaire a bénéficié en priorité de l'attention des pouvoirs publics [10].


Op een vraag van 6 mei 2006 antwoordde de toenmalige minister van Justitie dat zij het college van procureurs-generaal zal vragen de resolutie van de Senaat aan alle parketten van het land te bezorgen en aan deze problematiek prioritaire aandacht te geven.

En réponse à une question du 6 mai 2006, la ministre de la Justice de l'époque a indiqué qu'elle demanderait au collège des procureurs généraux de transmettre la résolution du Sénat à tous les parquets du pays et d'accorder la priorité à ce problème.


w