(d) of de verzekeringsonderneming zal kunnen voldoen en bli
jven voldoen aan de prudentiële voorschriften op grond van deze richtlijn en, in voorkomend geval,
aan de prudentiële voorschriften op grond van andere richtlijnen, met name richtlijn 2002/87/EG, in het bijzonder, in voorkomend geval, betreffende de vraag of de groep waar de onderneming deel van zal uitmaken een structuur heeft die het mogelijk maakt doeltreffend toezicht uit te oefenen, op doeltreffende wijze informatie uit te wisselen en vast te stellen welke bevoegde autoriteit
en verantw ...[+++]oordelijk zijn voor toezicht;
(d) la capacité de l'entreprise d'assurance de satisfaire et de continuer à satisfaire aux obligations prudentielles découlant de la présente directive et, le cas échéant, d'autres directives, notamment la directive 2002/87/CE, en particulier, le cas échéant, le fait que le groupe auquel elle appartiendra possède une structure qui permet d'exercer une surveillance effective, d'échanger réellement des informations et de déterminer les autorités chargées de la surveillance;