Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond verankerde kabelvoertuigen bedienen
Duurzame emballage
Duurzame verpakking
Niet-verankerde FAD
Niet-verankerde visaantrekkende structuur
Niet-verankerde visaantrekkende voorziening
Stevige emballage
Stevige verpakking
Verankerde FAD
Verankerde visaantrekkende apparatuur
Verankerde visaantrekkende constructie
Verankerde visaantrekkende structuur
Verankerde visaantrekkende voorziening

Traduction de «zij stevig verankerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verankerde visaantrekkende apparatuur | verankerde visaantrekkende constructie | verankerde visaantrekkende structuur | verankerde visaantrekkende voorziening | verankerde FAD [Abbr.]

dispositif de concentration de poissons ancré | DCP ancré [Abbr.]


niet-verankerde visaantrekkende structuur | niet-verankerde visaantrekkende voorziening | niet-verankerde FAD [Abbr.]

dispositif de concentration de poissons dérivant | DCP dérivant [Abbr.]


duurzame emballage | duurzame verpakking | stevige emballage | stevige verpakking

emballage durable | emballage solide


aan de grond verankerde kabelvoertuigen bedienen

faire fonctionner des véhicules tractés par câble par le dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat dit stevig verankerd is in het beleid, blijkt uit de nationale plannen en het onlangs vastgestelde programma eLearning.

Les plans nationaux et le programme pour la formation ouverte et à distance au niveau européen récemment adopté témoignent d'un fort engagement politique dans ce domaine.


Deze aanpak is stevig verankerd in het door de strategie van Lissabon bepleite partnerschap voor verandering.

Cette approche est fermement ancrée dans la priorité concernant le partenariat pour le changement, prônée par la stratégie de Lisbonne.


Het beginsel van non-discriminatie, op grond van onder meer godsdienst of levensovertuiging, is eveneens stevig verankerd in de Verdragen (artikel 19 van het VWEU) en artikel 21 van het Handvest van grondrechten van de Unie.

Le principe de non-discrimination, y compris la discrimination fondée sur la religion ou les convictions, est également fermement ancré dans les traités (article 19 du TFUE) et de l’article 21 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


Belfius Bank Verzekeringen is een lokaal stevig verankerde bank die haar handelsactiviteiten in België in drie hoofddomeinen uitoefent: retail en commercial banking, wholesale banking en verzekering.

Belfius Banque et Assurances est une banque solidement ancrée au niveau local, qui exerce ses activités commerciales en Belgique dans trois domaines principaux : la banque de détail et commerciale, les services financiers au secteur public – wholesale banking – et l’assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die allesomvattende toegankelijkheidsaanpak is stevig verankerd in het beleid en krijgt de volledige steun van de besluitvormers.

L'approche globale de l’accessibilité adoptée par Berlin est pleinement ancrée dans les politiques de la ville et largement soutenue par ses décideurs.


Deze prioriteiten zijn intussen stevig verankerd in het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010".

Ces priorités sont maintenant solidement ancrées dans le programme de travail Éducation et formation, 2010.


Algemeen gesproken is het institutioneel kader van het netwerk sinds 2009 steviger verankerd, waar de eerste twee jaar van activiteiten nog in het teken stonden van de pogingen van de lidstaten om het SCB-netwerk zijn definitieve vorm te geven.

Les deux premières années d’existence du réseau CPC ont été consacrées à la mise en place de celui-ci par les États membres; en 2009, le réseau est entré dans une phase globalement plus stable sur le plan institutionnel.


Het evenredigheidsbeginsel is stevig verankerd in het Gemeenschapsrecht.

Le principe de proportionnalité est bien établi en droit communautaire.


Wat de politieke criteria van Kopenhagen betreft, nam de Associatieraad met voldoening nota van het feit dat de democratische instellingen van Roemenië stevig verankerd zijn en dat het functioneren van het gerechtelijk apparaat voortdurend wordt verbeterd, maar wees hij erop dat er nog veel gedaan moet worden, vooral wat het besluitvormingsproces en de demilitarisering van de politie betreft.

En ce qui concerne les critcres politiques de Copenhague, le Conseil d'association a noté avec satisfaction que les institutions démocratiques de la Roumanie étaient bien établies et que le fonctionnement du systcme judiciaire s'était constamment amélioré, mais il a fait observer que des progrcs significatifs restaient encore r accomplir quant au processus de prise de décision et r la démilitarisation de la police.


Een aantal innoverende maatregelen die in het laatste CB zijn getest, zijn nu stevig verankerd in het huidige programma.

Néanmoins, un certain nombre d'actions innovatrices entreprises dans le cadre du dernier CCA sont à présent solidement intégrées au programme actuel.


w