Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Begeleidingssteun
Code inzake subsidies en compenserende rechten
De subsidiëring ongedaan maken
De werking van de subsidie tenietdoen
Nationale hulp
Nationale steun
Openbare subsidie
Overheidssteun
Steun aan ondernemingen
Subsidie aan bedrijven
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Subsidies zoeken
Terugbetaling van communautaire steun
Terugbetaling van steun
Terugbetaling van subsidie
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verslag uitbrengen over subsidies

Vertaling van "zij subsidies genieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst betreffende subsidies en compenserende maatregelen | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel

Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Code des subventions et des mesures compensatoires | Code des subventions et droits compensateurs


subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions


de subsidiëring ongedaan maken | de werking van de subsidie tenietdoen

neutraliser la subvention


overheidssteun [ nationale hulp | nationale steun | openbare subsidie ]

aide de l'État [ aide générale | aide nationale | aide publique ]


terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]

remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]


verslag uitbrengen over subsidies

rendre des comptes sur des subventions




steun aan ondernemingen [ begeleidingssteun | subsidie aan bedrijven ]

aide aux entreprises [ aide d'accompagnement | aide de sauvetage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de in § 2, 3° bedoelde geldmiddelen, om een subsidie te kunnen genieten die hoger is dan 363.953,73 euro, geïndexeerd volgens index 180,04, die het algemeen indexcijfer van de consumptieprijzen van januari 2017 is, moet een inrichtende macht van het vrij gesubsidieerd onderwijs het zakelijke recht op de schoolgebouwen en/of het terrein bedoeld bij de bovenvermelde subsidie, zonder tegenprestatie, afstaan of, indien zij geen eigenares is, door de eigenaar doen afstaan aan een maatschappij voor verm ...[+++]

Dans le cadre des moyens prévus au § 2, 3°, pour bénéficier d'une subvention supérieure à 363.953,73 euros indexés à l'indice 180,04, indice général des prix à la consommation de janvier 2017, un pouvoir organisateur de l'enseignement libre subventionné doit céder ou faire céder par le propriétaire s'il ne l'est pas lui-même, sans contrepartie, le droit réel des bâtiments scolaires et/ou du terrain qui feraient l'objet de la subvention susvisée à une société de gestion patrimoniale, constituée sous forme d'ASBL, commune à l'ensemble des propriétaires d'écoles du même caractère soit unique pour la Communauté, soit constituée dans la Régio ...[+++]


De tweede verzoekende partij is een particulier die haar woonplaats heeft in de gemeente Kraainem; zij is van mening dat zij doet blijken van een persoonlijk en rechtstreeks belang om de vernietiging te vorderen, aangezien haar gemeente in de toekomst niet langer dezelfde subsidies zal kunnen genieten als de andere gemeenten van het Vlaamse Gewest, hetgeen op termijn haar culturele rechten zou kunnen verminderen.

La seconde partie requérante est un particulier domicilié dans la commune de Kraainem; elle estime justifier d'un intérêt personnel et direct à agir en annulation, dès lors que sa commune ne pourra plus, à l'avenir, bénéficier des mêmes subventions que les autres communes de la Région flamande, ce qui, à terme, pourrait réduire ses droits culturels.


Indien onderdanen van een derde land kunnen aantonen dat zij gedurende hun verblijf in de betrokken lidstaat middelen ontvangen die voortvloeien uit een subsidie, toelage of beurs, een geldige arbeidsovereenkomst, een bindend werkaanbod, dan wel dat zij financiële ondersteuning genieten van een organisatie voor scholierenuitwisseling, een entiteit die stagiairs ontvangt, een organisatie voor vrijwilligerswerk, een gastgezin of een au-pairbemiddelingsbureau, dienen de lidstaten deze middelen in aanmerking te nemen bij het beoordelen va ...[+++]

Si les ressortissants de pays tiers peuvent prouver qu'ils disposent de ressources pour toute la durée de leur séjour dans l'État membre concerné du fait d'une indemnité, d'une bourse, d'un contrat de travail valable, d'une offre d'emploi ferme ou d'une déclaration de prise en charge par un organisme participant à un programme d'échange d'élèves, une entité accueillant des stagiaires, un organisme participant à un programme de volontariat, une famille d'accueil ou un organisme servant d'intermédiaire pour les jeunes au pair, les États membres devraient prendre en compte ces ressources pour évaluer la disponibilité de ressources suffisant ...[+++]


5. Indien de camera's niet geplaatst zijn in de politiezones die vermeld zijn in het koninklijk besluit van 27 december 2012, hebben zij dan van andere subsidies kunnen genieten of dienden zij die kosten volledig zelf te dragen?

5. Si les caméras n'ont pas été placées dans les zones de police mentionnées dans l'arrêté royal du 27 décembre 2012, les zones concernées ont-elles bénéficié d'autres subventions ou ont-elles dû supporter elles-mêmes la totalité des coûts?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij meent dat het amendement tegemoetkomt aan het advies van de Raad van State betreffende de wijziging van de subsidiëring van het FCUD, die de kinderen die een gewaarborgde kinderbijslag genieten uitsluit, terwijl zij veelal voortkomen uit gezinnen met ernstige financiële of sociale problemen.

Il pense que le projet de loi apporte une réponse à l'avis du Conseil d'État relatif au FESC; le projet exclut cependant les enfants bénéficiant d'allocations familiales garanties, alors que ceux-ci sont le plus souvent issus de familles confrontées à de graves difficultés financières ou sociales.


Hij meent dat het amendement tegemoetkomt aan het advies van de Raad van State betreffende de wijziging van de subsidiëring van het FCUD, die de kinderen die een gewaarborgde kinderbijslag genieten uitsluit, terwijl zij veelal voortkomen uit gezinnen met ernstige financiële of sociale problemen.

Il pense que le projet de loi apporte une réponse à l'avis du Conseil d'État relatif au FESC; le projet exclut cependant les enfants bénéficiant d'allocations familiales garanties, alors que ceux-ci sont le plus souvent issus de familles confrontées à de graves difficultés financières ou sociales.


Voor de privaatrechtelijke verenigingen en stichtingen erkend als openbare bibliotheken, permanente personeelsleden waarvan zij het aantal bepaalt en voor wie de betrokken verenigingen en stichtingen subsidies genieten volgens de nadere regels bepaald bij het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap ».

Pour les associations et fondations de droit privé reconnues comme bibliothèques publiques, des permanents dont il fixe le nombre et pour lesquels les associations et fondations concernées bénéficient des subventions selon les modalités prévues par le décret du 24 octobre 2008.déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la Communauté française».


Art. 22. De buurtdiensten die op de datum van inwerkingtreding van dit decreet subsidies genieten in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie en waarmee ingestemd werd bij decreet van 16 maart 2006 blijven in aanmerking komen voor deze subsidies volgens de modaliteiten bepaald door de Regering tot ze in voorkomend geval erkend worden krachtens dit decreet en op voorwaarde dat zij hun aanvraag tot erkenning als " I. D.E.S.S" . indienen binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit decreet.

Art. 22. Les services de proximité bénéficiant, à la date d'entrée en vigueur du présent décret, de subventions dans le cadre de l'Accord de coopération conclu le 30 mai 2005 entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie plurielle et auquel il a été porté assentiment par décret du 16 mars 2006, continuent à bénéficier, selon les modalités déterminées par le Gouvernement, de celles-ci, jusqu'à ce qu'ils soient, le cas échéant, agréés en vertu du présent décret et à condition qu'ils introduisent leur demande d'agrément en tant qu'I. D.E.S.S. dans les six mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent décret ...[+++]


4. Een corrigerende maatregel wordt, ten belope van een per geval bepaald passend bedrag, op niet-discriminerende basis opgelegd voor luchtdiensten die worden geleverd door alle luchtvaartmaatschappijen uit derde landen waarvan gebleken is dat zij subsidies genieten of oneerlijke tariefpraktijken toepassen op de desbetreffende routes, behalve luchtdiensten die worden geleverd door luchtvaartmaatschappijen uit derde landen waarvan verbintenissen krachtens deze verordening zijn aanvaard.

4. Une mesure d'un montant approprié peut être imposée dans chaque cas sur une base non discriminatoire, pour les services de transport aérien fournis par tous les transporteurs aériens non communautaires dont il est avéré qu'ils bénéficient de subventions ou qu'ils mettent en oeuvre des pratiques tarifaires déloyales sur les routes concernées, à l'exception des services de transport aérien fournis par les transporteurs aériens non communautaires pour lesquels des engagements ont été acceptés aux termes du présent règlement.


4. Een corrigerende maatregel wordt, ten belope van een per geval bepaald passend bedrag, op niet-discriminerende basis opgelegd voor luchtdiensten die worden geleverd door alle luchtvaartmaatschappijen uit derde landen waarvan gebleken is dat zij subsidies genieten of oneerlijke tariefpraktijken toepassen op de desbetreffende routes, behalve luchtdiensten die worden geleverd door luchtvaartmaatschappijen uit derde landen waarvan verbintenissen krachtens deze verordening zijn aanvaard.

4. Une mesure d'un montant approprié peut être imposée dans chaque cas sur une base non discriminatoire, pour les services de transport aérien fournis par tous les transporteurs aériens non communautaires dont il est avéré qu'ils bénéficient de subventions ou qu'ils mettent en oeuvre des pratiques tarifaires déloyales sur les routes concernées, à l'exception des services de transport aérien fournis par les transporteurs aériens non communautaires pour lesquels des engagements ont été acceptés aux termes du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij subsidies genieten' ->

Date index: 2023-10-15
w