Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
De rekening opmaken
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
In rekening brengen
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Productierekening
Rekening
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «zij tevens rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers






invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij houdt zij rekening met haar eigen ervaring en die van andere bevoegde autoriteiten, en past zij de procedures overeenkomstig aan, waarbij zij tevens de technologische en marktontwikkelingen in aanmerking neemt.

Elle tient compte à cet effet de son expérience ainsi que de celle d'autres autorités compétentes et adapte les procédures en conséquence et conformément aux évolutions du marché et des technologies.


In een bepaling van het voorstel is ook rekening gehouden met het besluitvormingsproces: bij de verplichtingen die betreffende de beheersing van wholesaleprijzen aan NGA-netwerken worden opgelegd, dient tevens rekening te worden gehouden met concurrentiebeperkingen als gevolg van alternatieve infrastructuur, doeltreffende garanties inzake non-discriminerende toegang en het niveau van de retailconcurrentie wat betreft de prijs, keuze en kwaliteit.

La présente proposition traduit également la pratique décisionnelle avec une disposition faisant le lien entre l'examen des obligations de contrôle des prix de gros imposées aux réseaux NGA et la pression concurrentielle de la part d’autres infrastructures, les garanties effectives d'accès non discriminatoire et le niveau de la concurrence sur les marchés de détail en termes de prix, de choix et de qualité.


Doel is een moderne terminologie in te voeren die tevens rekening houdt met het beginsel van de verantwoordelijkheid van de deputatie voor de raad, waardoor deze minder « bestendig » wordt, aangezien zij zou kunnen worden afgezet tijdens de zittingsperiode.

Le but est d'insérer une terminologie plus moderne d'abord, et qui tienne compte, ensuite, du principe de la responsabilité de la députation devant le conseil, qui la rend moins « permanente », puisqu'elle pourrait être démise en cours de législature.


« Men moet tevens rekening houden met de politiereglementen die worden uitgevaardigd door de ondernemingen die de spoorwegen, de metro, de luchthavens of de handelscentra uitbaten, met het oog op de reglementering van de toegang en het gebruik van de domeingoederen die zij beheren».

« Il faut également tenir compte des règlements de police que promulguent les entreprises qui exploitent les chemins de fer, le métro, les aéroports et les centres commerciaux et qui régissent l'accès et l'utilisation des biens domaniaux qu'elles gèrent».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overeenkomst is niet zo ambitieus als andere overeenkomsten inzake grondstoffen, maar zij is aangepast aan de eisen van het produkt en de behoeften van de belangrijkste producenten, waarbij tevens rekening is gehouden met de belangen van de importerende landen.

Le présent accord n'est pas aussi ambitieux que d'autres accords sur les produits de base, mais il est adapté aux besoins du produit et de ses principaux producteurs, tout en tenant compte des intérêts des pays importateurs.


Doel is een moderne terminologie in te voeren die tevens rekening houdt met het beginsel van de verantwoordelijkheid van de deputatie voor de raad, waardoor deze minder « bestendig » wordt, aangezien zij zou kunnen worden afgezet tijdens de zittingsperiode.

Le but est d'insérer une terminologie plus moderne d'abord, et qui tienne compte, ensuite, du principe de la responsabilité de la députation devant le conseil, qui la rend moins « permanente », puisqu'elle pourrait être démise en cours de législature.


Deze overeenkomst is niet zo ambitieus als andere overeenkomsten inzake grondstoffen, maar zij is aangepast aan de eisen van het produkt en de behoeften van de belangrijkste producenten, waarbij tevens rekening is gehouden met de belangen van de importerende landen.

Le présent accord n'est pas aussi ambitieux que d'autres accords sur les produits de base, mais il est adapté aux besoins du produit et de ses principaux producteurs, tout en tenant compte des intérêts des pays importateurs.


5. Bij de vaststelling van maritieme ruimtelijke planning houden de lidstaten terdege rekening met de bijzonderheden van de mariene regio’s, de relevante bestaande en toekomstige activiteiten en gebruiksfuncties en het effect daarvan op het milieu, alsook met de natuurlijke rijkdommen, en zij houden tevens rekening met de wisselwerking tussen land en zee.

5. Lors de la mise en place de la planification de l’espace maritime, les États membres tiennent dûment compte des particularités des régions marines, des activités et usages pertinents existants et futurs et de leurs impacts sur l’environnement ainsi que sur les ressources naturelles, et prennent en compte les interactions terre-mer.


Zoals in de punten 64 en 65 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht, moet tevens rekening worden gehouden met het fundamentele belang dat aan de eerbiediging van de rechten van de verdediging dient te worden gehecht in de procedure die aan de vaststelling van een besluit zoals het litigieuze besluit voorafgaat, zodat het Gerecht geen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in de punten 39 en 43 van het bestreden arrest te oordelen dat de Raad niet had aangetoond dat het litigieuze besluit met een dusdanige hoogdringendheid diende te worden vastgesteld dat het voor die instelling onmoge ...[+++]

Par conséquent, compte tenu également de l’importance fondamentale qui doit être attachée, ainsi qu’il a été rappelé aux points 64 et 65 du présent arrêt, au respect des droits de la défense dans la procédure précédant l’adoption d’une décision telle que la décision litigieuse, le Tribunal n’a pas commis d’erreur de droit en jugeant, aux points 39 et 43 de l’arrêt attaqué, que le Conseil n’avait pas établi que la décision litigieuse devait être adoptée dans une urgence telle qu’il était impossible pour cette institution de communiquer à la PMOI les nouveaux éléments retenus contre elle et de permettre l’audition de c ...[+++]


Bij de beoordeling van eutrofiëring in mariene wateren moet rekening worden gehouden met de beoordeling voor kust- en overgangswateren in het kader van Richtlijn 2000/60/EG (bijlage V, punten 1.2.3 en 1.2.4) en de bijbehorende richtsnoeren , zodat de vergelijkbaarheid wordt verzekerd, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de in het kader van regionale zeeverdragen vergaarde informatie en kennis en de daarin ontwikkelde aanpak.

L’évaluation de l’eutrophisation des eaux marines doit prendre en compte l’évaluation des eaux côtières et des eaux de transition conformément à la directive 2000/60/CE (annexe V, points 1.2.3 et 1.2.4), ainsi que les lignes directrices y afférentes , de manière à permettre des comparaisons, et prendre également en considération les informations et les connaissances collectées dans le cadre des conventions sur les mers régionales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij tevens rekening' ->

Date index: 2021-01-07
w