Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Traduction de «zij twijfels hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien zij twijfel hebben omtrent de toepassing van deze gedragscode, stellen de leden of voormalige leden de voorzitter hiervan tijdig in kennis voordat zij beslissingen nemen in de zaak waarover twijfel is gerezen.

2. Les membres ou anciens membres informent le président en temps utile en cas de doute concernant l’application du présent code avant d’agir sur la question qui suscite ce doute.


Een aantal leden van de werkgroep merken eveneens op dat zij twijfels hebben over de mogelijkheid voor de kredietinstellingen en de investeringsinstellingen het risico op de makelaars te dekken.

Certains membres du groupe de travail font également remarquer qu'ils ont des doutes quant à la possibilité pour les établissements de crédit et les entreprises d'investissement en question de couvrir de manière appropriée, dans le cas de ces deux formules, leur risque sur le courtier.


Een aantal leden van de werkgroep merken eveneens op dat zij twijfels hebben over de mogelijkheid voor de kredietinstellingen en de investeringsinstellingen het risico op de makelaars te dekken.

Certains membres du groupe de travail font également remarquer qu'ils ont des doutes quant à la possibilité pour les établissements de crédit et les entreprises d'investissement en question de couvrir de manière appropriée, dans le cas de ces deux formules, leur risque sur le courtier.


Wanneer de autoriteiten van een lidstaat waar een openbaar document of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan wordt overgelegd, gegronde twijfel hebben over de echtheid van die documenten, moeten zij het kunnen vergelijken met de modellen van documenten die beschikbaar zijn in het geheugen van het IMI en, indien er toch nog twijfel blijft bestaan, moeten zij via het IMI een verzoek om informatie kunnen richten tot de desbetreffende autoriteiten van de lidstaat waar deze documenten zijn afgegeven, hetzi ...[+++]

Lorsque les autorités de l'État membre dans lequel sont présentés un document public ou sa copie certifiée conforme ont des doutes raisonnables quant à l'authenticité de ces documents, elles devraient avoir la possibilité de vérifier les modèles de documents disponibles dans le répertoire de l'IMI et, si un doute persiste, de demander, par l'intermédiaire de l'IMI, des informations aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel ces documents ont été délivrés, soit en adressant la demande directement à l'autorité qui a délivré le document public ou établi la copie certifiée conforme, soit en se mettant en contact avec l'autorité c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien de autoriteiten van een lidstaat waar een openbaar document of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan wordt overgelegd, gegronde twijfel hebben over de echtheid van dat openbaar document of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan, nemen zij de volgende stappen om hun twijfel weg te nemen:

1. Si les autorités d'un État membre dans lequel est présenté un document public ou sa copie certifiée conforme ont des doutes raisonnables en ce qui concerne l'authenticité de ce document public ou de sa copie certifiée conforme, elles prennent les mesures suivantes pour lever ces doutes:


Zonder kritiek te willen uitoefenen op de administratie die de verkiezingen organiseert ­ die voert immers ook alleen maar de wet uit ­ zou zij toch meer willen vernemen over de incidenten te Jurbise die toch twijfel hebben gezaaid over de betrouwbaarheid van het systeem.

Sans critiquer l'administration des élections, ­ puisqu'elle ne fait qu'exécuter la loi ­ elle voudrait tout de même en savoir plus sur les incidents de Jurbise, qui ont laissé planer un doute de la fiabilité du système.


Zonder kritiek te willen uitoefenen op de administratie die de verkiezingen organiseert ­ die voert immers ook alleen maar de wet uit ­ zou zij toch meer willen vernemen over de incidenten te Jurbise die toch twijfel hebben gezaaid over de betrouwbaarheid van het systeem.

Sans critiquer l'administration des élections, ­ puisqu'elle ne fait qu'exécuter la loi ­ elle voudrait tout de même en savoir plus sur les incidents de Jurbise, qui ont laissé planer un doute de la fiabilité du système.


Wanneer deze laatste gegronde twijfels hebben met betrekking tot het doel van de reis of indien bepaalde voorwaarden niet vervuld zijn, maken zij de aanvraag voor beslissing over aan de DVZ.

Lorsque ces derniers ont des doutes fondés quant à l’objet du voyage ou si certaines conditions ne sont pas remplies, ils envoient la demande pour décision à l’OE.


Dit belet de bevoegde autoriteiten van de lidstaten niet om in een latere fase voor eensluidend gewaarmerkte afschriften te vragen indien zij gegronde twijfels hebben en indien dit strikt noodzakelijk is.

Cette disposition n’empêche pas les autorités compétentes des États membres de demander des copies certifiées conformes à un stade ultérieur en cas de doutes justifiés et en cas de stricte nécessité.


Wanneer de rechtbanken prima facie twijfels hebben over de gegrondheid van de vordering of een deel daarvan (bv. rente), hebben zij de mogelijkheid om overeenkomstig artikel 10 van de verordening de eiser slechts een bevel voor een deel van het verzoek toe te wijzen.

Les juridictions ont la possibilité, si elles doutent, à première vue, de la justification de la demande ou d'une partie de la demande (par exemple les intérêts), de proposer au demandeur, conformément aux dispositions de l’article 10 du règlement, une injonction seulement partielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij twijfels hebben' ->

Date index: 2024-06-30
w