Die termijn gaat in op de dag van de vergadering waarop de beslissing genomen werd, wanneer de regeringsafgevaardigden daarop regelmatig uitgenodigd werden, en, als dat niet het geval is, de dag waarop zij er kennis van hebben gekregen.
Ce délai prend effet le jour de la réunion lors de laquelle la décision a été prise, pour autant que les délégués du gouvernement y étaient invités de manière régulière, et, dans le cas contraire, le jour où ils en ont été informé.