Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleurverschillen aangeven
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Uitvoerig gemotiveerde mening
Uitvoerig kostenoverzicht
Uitvoerige beschrijving
Vliegtuigen uitvoerig controleren

Traduction de «zij uitvoerig aangeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vliegtuigen uitvoerig controleren

inspecter minutieusement un avion






kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6) Kan zij uitvoerig aangeven wat haar prioriteiten zijn inzake het terugdringen van arbeidsongevallen en kan zij uitvoerig toelichten welke concrete stappen zij hieromtrent heeft gezet ?

6) La ministre peut-elle préciser ses priorités quant à la réduction du nombre d'accidents du travail et expliquer en détail les mesures concrètes qu'elle a prises à cette fin ?


2) Kan zij uitvoerig aangeven hoeveel klachten zijzelf en de bevoegde administratie hebben ontvangen aangaande het gebruik van laserstralen voor esthetische redenen vanwege patiënten en dit respectievelijk voor de jaren 2005, 2006 en 2007?

2) La ministre peut-elle préciser en détail le nombre de plaintes de patients qu’elle-même et l’administration compétente ont reçues au sujet du recours aux rayons laser pour des raisons esthétiques et ce, au cours des années 2005, 2006 et 2007 ?


Organisaties dienen met de inhoud van deze documenten rekening te houden wanneer zij EMAS invoeren en moeten in hun milieuverklaring uitvoerig aangeven hoe zij die documenten hebben gebruikt.

Les organisations doivent en tenir compte lors de la mise en œuvre de l’EMAS et doivent préciser dans leur déclaration environnementale la manière dont ces documents ont été utilisés.


Kan u dit uitvoerig toelichten en aangeven of u gelijkaardige stappen overweegt voor wat betreft enerzijds Rwanda en anderzijds de Democratische Republiek Congo (DRC) en dit temeer gezien deze in het verlengde liggen van diverse aanbevelingen in het informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking waarbij bijzondere aandacht gevraagd wordt voor de straffeloosheid van oorlogsmisdadigers in het algemeen en zij die seksueel geweld inzetten als oorlogswapen in het bijzonder?

Pouvez-vous l’expliquer en détail et dire si vous envisagez des démarches semblables vis-à-vis du Rwanda et de la République démocratique du Congo (RDC), d’autant plus que ces démarches se situent dans le prolongement de plusieurs recommandations du rapport d’information sur le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin), où l’on demande qu’une attention particulière soit accordée à l’impunité des criminels de guerre en général et de ceux qui usent de la violence sexuelle comme arme de guerre en particulier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan zij dit uitvoerig toelichten alsook aangeven of het aanwenden van dit product medisch verantwoord is?

La ministre peut-elle donner des explications détaillées et indiquer si l’utilisation de ce produit est médicalement justifiée?


Kan de minister of staatssecretaris uitvoerig toelichten en aangeven welke handhavingsmaatregelen hij of zij verder gaat nemen?

La ministre ou le secrétaire d'État peuvent-ils détailler leur réponse et indiquer quelles mesures supplémentaires de contrôle et de répression ils comptent prendre ?


50. wijst erop dat de lidstaten ingevolge artikel 5 van Verordening(EG) nr. 1848/2006 van 14 december 2006 inlichtingen moeten verstrekken betreffende het inleiden of stopzetten van procedures waarbij in verband met de gemelde onregelmatigheden administratieve of strafrechtelijke sancties worden opgelegd alsmede inlichtingen betreffende de belangrijkste uitkomsten van dergelijke procedures; herinnert er verder aan dat deze inlichtingen ook de aard van de opgelegde sancties moeten betreffen en/of nader moeten aangeven of de sancties voortvloeien uit de toepassing van Gemeenschaps- en/of nationale bepalingen, met aanhaling van de Europese ...[+++]

50. rappelle que, aux termes de l'article 5 du règlement (CE) n° 1848/2006 de la Commission du 14 décembre 2006, les États membres doivent fournir des informations détaillées concernant l'ouverture ou l'abandon de toute procédure visant à imposer des sanctions administratives ou pénales concernant les irrégularités notifiées, ainsi que les principaux résultats de ces procédures; rappelle aussi que ces informations doivent préciser également le caractère des sanctions appliquées et/ou indiquent si ces sanctions se rapportent à l’application du droit communautaire et/ou national, et identifient les règles communautaires et/ou nationales qui prévoient lesdites san ...[+++]


Kan de Raad uitvoerig aangeven hoe het momenteel staat met de inspanningen van Kroatië om tot de Europese Unie toe te treden?

Le Conseil pourrait-il faire une déclaration circonstanciée sur l'état d'avancement des travaux de la Croatie dans la perspective de son adhésion à l'Union européenne?


Kan de Commissie uitvoerig aangeven hoe het momenteel staat met het WTO-proces?

La Commission peut-elle exposer dans le détail l'état d'avancement actuel du processus en cours au sein de l'OMC?


Zo neen, kan dit uitvoerig worden toegelicht en kan zij aangeven welke andere maatregelen zij alsnog zal treffen ?

Dans la négative, peut-elle expliquer sa réponse et présenter les autres mesures qu'elle prendra ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij uitvoerig aangeven' ->

Date index: 2021-12-07
w