Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij verder wilden gaan » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de parlementaire voorbereiding van deze grondwetswijziging bleek dat vrijwel alle senatoren verder wilden gaan en het Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind, goedgekeurd te New York, in de Grondwet wilden opnemen.

Des travaux parlementaires ayant eu lieu dans le cadre de cette modification constitutionnelle avait émergé la volonté quasi unanime des sénateurs d'aller plus loin et d'intégrer la Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York, dans la Constitution.


De Europese Commissie heeft ons gezegd dat over die actieplannen vanuit verschillende standpunten werd onderhandeld met de landen die verder wilden gaan, en minder met de andere.

La Commission européenne nous a dit que ces plans d'action ont été négociés à géométrie variable avec les pays qui souhaitent aller plus loin et moins avec d'autres.


Amendementen die verder wilden gaan dan de louter organisatie van de hoven en de rechtbanken werden uitdrukkelijk verworpen ( ).

Des amendements qui tendaient à aller plus loin que l'organisation proprement dite des cours et tribunaux furent explicitement rejetés ( ).


Amendementen die verder wilden gaan dan de loutere organisatie van de hoven en de rechtbanken werden uitdrukkelijk verworpen( ).

Des amendements dont la portée dépasse l'organisation proprement dite des cours et tribunaux ont été explicitement rejetés( ).


De onderhandelingen verliepen vaak moeizaam enerzijds omdat sommige delegaties amendementen voorstelden die een stap terug zouden betekenen ten opzichte van de tekst van het actieplatform van Beijing en anderzijds omdat andere delegaties verder wilden gaan dan de tekst van het actieplatform.

Les négociations ont souvent été difficiles parce que, d'une part, certaines délégations proposaient des amendements qui auraient marqué un recul par rapport au texte du programme d'action de Pékin et que, d'autre part, d'autres délégations souhaitent aller plus loin que le texte du programme d'action.


De gezamenlijke vakbonden hebben op 26 april 2016 laten weten dat zij niet wensen verder te gaan met dergelijk schijnoverleg in de schoot van de Groep van Tien.

Les syndicats ont fait savoir de concert, le 26 avril 2016, qu'ils ne souhaitaient pas prolonger un tel simulacre de concertation au sein du Groupe des 10.


9. Bij wijze van uitzondering op lid 1 is dit artikel na 1 juli 2016 van toepassing op roamingaanbieders die van dit artikel gebruikmaken, wanneer deze roamingaanbieders aantonen dat zij in goed vertrouwen een bilaterale of multilaterale roamingovereenkomst aan wilden gaan of verlengen op basis van billijke en redelijke voorwaarden in alle lidstaten, indien zij nog niet aan de vereisten van lid 1 voldoen en niet in staat zijn geweest een bilater ...[+++]

9. Par dérogation au paragraphe 1, après le 1er juillet 2016, le présent article s’applique aux fournisseurs d’itinérance se prévalant du présent article s'ils démontrent qu’ils ont cherché de bonne foi à établir ou à étendre un accord bilatéral ou multilatéral d’itinérance sur la base de conditions équitables et raisonnables dans tous les États membres dans lesquels ils ne remplissent pas encore les conditions du paragraphe 1 et n'ont pas été en mesure d’établir d'accord bilatéral ou multilatéral d'itinérance avec un fournisseur d'itinérance dans un ou plusieurs États membres, à condition qu’ils respectent les conditions minimales de co ...[+++]


De lidstaten maken de toegang tot en de uitoefening van een dienstenactiviteit op hun grondgebied niet afhankelijk van de naleving van eisen die niet aan de volgende beginselen voldoen : a) discriminatieverbod: de eisen maken geen direct of indirect onderscheid naar nationaliteit of, voor rechtspersonen, naar de lidstaat waar zij gevestigd zijn; b) noodzakelijkheid: de eisen zijn gerechtvaardigd om redenen van openbare orde, openbare veiligheid, de volksgezondheid of de bescherming van het milieu; c) evenredigheid: de eisen moeten g ...[+++]

Les Etats membres ne peuvent pas subordonner l'accès à une activité de service ou son exercice sur leur territoire à des exigences qui ne satisfont pas aux principes suivants : a) la non-discrimination : l'exigence ne peut être directement ou indirectement discriminatoire en raison de la nationalité ou, dans le cas de personnes morales, en raison de l'Etat membre dans lequel elles sont établies; b) la nécessité: l'exigence doit être justifiée par des raisons d'ordre public, de sécurité publique, de santé publique ou de protection de l'environnement; c) la proportionnalité: l'exigence doit être propre à garantir la réalisation de l'obje ...[+++]


De bilaterale akkoorden met Frankrijk en Nederland waarop u alludeert, gaan verder: zij betreffen alle verkeersinbreuken, waaronder de gedepenaliseerde inbreuken.

Les accords bilatéraux avec la France et les Pays-Bas dont vous faites référence vont plus loin: ils concernent l'ensemble des infractions routières dont les infractions dépénalisées.


De Commissie nodigt de lidstaten uit door te gaan met de verhoging van hun begrotingen voor ODA en verder te gaan dan hun verbintenis van Monterrey.

La Commission invite les États membres à continuer d’augmenter leurs budgets d’aide publique au développement (APD) et à aller au-delà de leur engagement de Monterrey.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij verder wilden gaan' ->

Date index: 2022-05-07
w