Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Traduction de «zij verklaart behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Die termijn kan in sommige specifieke situaties vermeerderd worden, inzonderheid wanneer de vrouw vraagt om de versturing van de uitnodiging uit te stellen wegens medische redenen of wanneer zij verklaart behandeld te worden voor een borstkanker».

« Ce délai peut être augmenté dans certaines situations spécifiques : notamment lorsque la femme demande de postposer l'envoi de l'invitation pour des raisons médicales; ou lorsqu'elle a signalé être en traitement pour un cancer du sein».


De minister verklaart dat dit komt omdat soortgelijke zaken naar de tweetalige kamer of naar de algemene vergadering worden gestuurd, waar zij niet met dezelfde snelheid worden behandeld als in eentalige kamers.

Le ministre explique que ceci est dû au fait que de pareilles affaires sont renvoyées à la chambre bilingue, ou à l'assemblée générale, où ils ne sont pas traités avec la même célérité que dans les chambres unilingues.


Mevrouw Geerts verklaart begrip te hebben voor de redenering van de vorige spreekster. Zij is wel van oordeel dat in de resolutie moet worden vermeden dat de oudere vrouwen als een homogene groep zouden worden behandeld.

Mme Geerts déclare comprendre le raisonnement de l'intervenante précédente, mais estime que, dans la résolution, il faut éviter de traiter les femmes âgées comme un groupe homogène.


De minister verklaart dat dit komt omdat soortgelijke zaken naar de tweetalige kamer of naar de algemene vergadering worden gestuurd, waar zij niet met dezelfde snelheid worden behandeld als in eentalige kamers.

Le ministre explique que ceci est dû au fait que de pareilles affaires sont renvoyées à la chambre bilingue, ou à l'assemblée générale, où ils ne sont pas traités avec la même célérité que dans les chambres unilingues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Geerts verklaart begrip te hebben voor de redenering van de vorige spreekster. Zij is wel van oordeel dat in de resolutie moet worden vermeden dat de oudere vrouwen als een homogene groep zouden worden behandeld.

Mme Geerts déclare comprendre le raisonnement de l'intervenante précédente, mais estime que, dans la résolution, il faut éviter de traiter les femmes âgées comme un groupe homogène.


Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat het in deel I van dit certificaat omschreven verse vlees verkregen is van dieren die in het slachthuis vóór en tijdens het slachten of doden zijn behandeld met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van de wetgeving van de EU en hebben voldaan aan voorschriften die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke zijn vastgesteld in de hoofdstukken II en III van Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad (8).

Je soussigné, vétérinaire officiel, certifie que les viandes fraîches décrites dans la partie I du présent certificat proviennent d’animaux qui, à l’abattoir, avant et pendant l’abattage ou la mise à mort, ont été traités conformément aux dispositions applicables de la législation de l’Union et dans le respect de prescriptions au moins équivalentes à celles fixées aux chapitres II et III du règlement (CE) no 1099/2009 du Conseil (8).


Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat het in deel I van dit certificaat omschreven verse vlees verkregen is van dieren die in het slachthuis vóór en tijdens het slachten of doden zijn behandeld met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van de wetgeving van de EU en hebben voldaan aan voorschriften die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke zijn vastgesteld in de hoofdstukken II en III van Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad (9).

Je soussigné, vétérinaire officiel, certifie que les viandes fraîches décrites dans la partie I du présent certificat proviennent d’animaux qui, à l’abattoir, avant et pendant l’abattage ou la mise à mort, ont été traités conformément aux dispositions applicables de la législation de l’Union et dans le respect de prescriptions au moins équivalentes à celles fixées aux chapitres II et III du règlement (CE) no 1099/2009 du Conseil (9).


Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat het in deel I van dit certificaat omschreven verse vlees verkregen is van dieren die in het slachthuis vóór en tijdens het slachten of doden zijn behandeld met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van de wetgeving van de EU en hebben voldaan aan voorschriften die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke zijn vastgesteld in de hoofdstukken II en III van Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad (10).

Je soussigné, vétérinaire officiel, certifie que les viandes fraîches décrites dans la partie I du présent certificat proviennent d’animaux qui, à l’abattoir, avant et pendant l’abattage ou la mise à mort, ont été traités conformément aux dispositions applicables de la législation de l’Union et dans le respect de prescriptions au moins équivalentes à celles fixées aux chapitres II et III du règlement (CE) no 1099/2009 du Conseil (10).


Deze antwoorden zullen vertrouwelijk worden behandeld, tenzij de auteur ervan uitdrukkelijk verklaart dat hij wenst dat deze openbaar worden gemaakt. In dat geval zullen zij op de internetsite van de Commissie worden gepubliceerd.

Ces réponses resteront confidentielles, à moins que leur auteur ne déclare expressément souhaiter qu'elles soient rendues publiques, auquel cas elles seront chargées sur le site internet de la Commission.


Deze antwoorden zullen vertrouwelijk worden behandeld, tenzij de auteur ervan uitdrukkelijk verklaart dat hij wenst dat deze openbaar worden gemaakt. In dat geval zullen zij op de internetsite van de Commissie worden gepubliceerd.

Ces réponses resteront confidentielles, à moins que leur auteur ne déclare expressément souhaiter qu'elles soient rendues publiques, auquel cas elles seront chargées sur le site internet de la Commission.


w