Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Campylobacteriose
Derogatie hebben
Door levensmiddelen overgedragen ziekte
Door levensmiddelen veroorzaakte ziekte
Door mensen veroorzaakte catastrofe
Door voedsel overgedragen ziekte
Door voedsel overgedragen zoönose
Door voedsel veroorzaakte ziekte
Dwangneurose
E. coli-infectie
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Escherichia coli-infectie
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Listeriose
Niet met opzet veroorzaakte vervuiling
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onopzettelijk veroorzaakte vervuiling
RSh3
Ramp door menselijk toedoen
Salmonellose

Vertaling van "zij veroorzaakt hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


contact met de damp veroorzaakt brandwonden aan huid en ogen; contact met de vloeistof veroorzaakt bevriezing | RSh3 [Abbr.]

le contact avec les vapeurs peut provoquer des brûlures de la peau et des yeux; le contact avec le gaz liquide peut causer des engelures | RSh3 [Abbr.]


niet met opzet veroorzaakte vervuiling | onopzettelijk veroorzaakte vervuiling

pollution accidentelle


door voedsel overgedragen ziekte [ Campylobacteriose | door levensmiddelen overgedragen ziekte | door levensmiddelen veroorzaakte ziekte | door voedsel overgedragen zoönose | door voedsel veroorzaakte ziekte | E. coli-infectie | Escherichia coli-infectie | listeriose | salmonellose ]

maladie d'origine alimentaire [ campylobactériose | infection à E. coli | infection à Escherichia coli | listériose | salmonellose | zoonose d'origine alimentaire ]


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


ramp door menselijk toedoen [ door mensen veroorzaakte catastrofe ]

désastre d'origine humaine [ catastrophe d'origine humaine ]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dank zij de voorgestelde regeling voor de terugbetaling van de maatschappelijke kosten verbonden aan het tabaksverbruik worden de verschillende actoren gewezen op hun verantwoordelijkheid in deze problematiek : de producenten en verdelers betalen aan de gemeenschap de kosten terug die zij veroorzaakt hebben, terwijl de verbruikers die individueel ook bewust moeten worden van hun verantwoordelijkheid, geen enkel bijkomend voordeel genieten van de maatregelen.

Le mécanisme proposé pour l'indemnisation des coûts sociaux liés au tabagisme, a pour avantage de responsabiliser les différents acteurs qui ont une responsabilité dans cette problématique : les producteurs et distributeurs indemnisent la collectivité des coûts qu'ils génèrent, tandis que les consommateurs qui doivent être eux-aussi responsabilisés individuellement ne tirent aucun bénéfice supplémentaire de ces mesures.


Dank zij de voorgestelde regeling voor de terugbetaling van de maatschappelijke kosten verbonden aan het tabaksgebruik worden de verschillende actoren gewezen op hun verantwoordelijkheid in deze problematiek : de producenten en verdelers betalen aan de gemeenschap de kosten terug die zij veroorzaakt hebben, terwijl de verbruikers die individueel ook bewust moeten worden van hun verantwoordelijkheid, geen enkel bijkomend voordeel genieten van deze maatregelen.

Le mécanisme proposé pour l'indemnisation des coûts sociaux liés au tabagisme, a pour avantage de responsabiliser les différents acteurs : les producteurs indemnisent la collectivité des coûts qu'ils génèrent, tandis que les consommateurs qui doivent être eux aussi responsabilisés individuellement ne tirent aucun bénéfice supplémentaire de ces mesures.


Dank zij de voorgestelde regeling voor de terugbetaling van de maatschappelijke kosten verbonden aan het tabaksgebruik worden de verschillende actoren gewezen op hun verantwoordelijkheid in deze problematiek : de producenten en verdelers betalen aan de gemeenschap de kosten terug die zij veroorzaakt hebben, terwijl de verbruikers die individueel ook bewust moeten worden van hun verantwoordelijkheid, geen enkel bijkomend voordeel genieten van deze maatregelen.

Le mécanisme proposé pour l'indemnisation des coûts sociaux liés au tabagisme, a pour avantage de responsabiliser les différents acteurs : les producteurs indemnisent la collectivité des coûts qu'ils génèrent, tandis que les consommateurs qui doivent être eux aussi responsabilisés individuellement ne tirent aucun bénéfice supplémentaire de ces mesures.


Dank zij de voorgestelde regeling voor de terugbetaling van de maatschappelijke kosten verbonden aan het tabaksverbruik worden de verschillende actoren gewezen op hun verantwoordelijkheid in deze problematiek : de producenten en verdelers betalen aan de gemeenschap de kosten terug die zij veroorzaakt hebben, terwijl de verbruikers die individueel ook bewust moeten worden van hun verantwoordelijkheid, geen enkel bijkomend voordeel genieten van de maatregelen.

Le mécanisme proposé pour l'indemnisation des coûts sociaux liés au tabagisme, a pour avantage de responsabiliser les différents acteurs qui ont une responsabilité dans cette problématique : les producteurs et distributeurs indemnisent la collectivité des coûts qu'ils génèrent, tandis que les consommateurs qui doivent être eux-aussi responsabilisés individuellement ne tirent aucun bénéfice supplémentaire de ces mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantalle ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


Wanneer de personeelsleden van de Belgische Partij hun ondersteunende taken (inlichtingen en informatie) uitvoeren op het grondgebied van de Luxemburgse Partij, is de Luxemburgse Partij aldus aansprakelijk voor de schade die zij tijdens de uitoefening van hun opdracht veroorzaken, overeenkomstig het recht van de Overeenkomstsluitende Partij op wiens grondgebied zij hun taken uitvoeren (in dit geval het Groothertogdom Luxemburg), onder voorbehoud van het beroep dat de Overeenkomstsluitende Partij die de schade herstelt, kan aantekenen tegen de Overeenkomstsluitende Partij van wie de ambtenaren de schade veroorzaakt hebben.

Ainsi, lorsque les agents de la Partie belge exerçant leurs missions d'appui (renseignements et informations) sur le territoire de la Partie luxembourgeoise, la Partie luxembourgeoise est responsable des dommages qu'ils causent pendant l'exercice de leur mission, conformément au droit de la Partie contractante sur le territoire duquel ils exercent leurs missions (en l'occurrence, le Grand-Duché de Luxembourg), sous réserve du recours que la Partie contractante assumant la réparation des dommages puisse exercer contre la Partie contractante dont les agents ont causé le dommage.


Van economische identiteit is daarentegen wél sprake wanneer de inbreng van nieuw bedrijfskapitaal alleen voor de sanering van de bedrijfsactiviteiten dient die de resterende verliesaftrek veroorzaakt hebben, en de vennootschap de bedrijfsactiviteiten tijdens de vijf volgende jaren in een, alle economische verhoudingen in acht genomen, vergelijkbare omvang voortzet.

En revanche, il y a identité économique, dès lors que le nouveau capital d’exploitation investi sert uniquement au redressement de l’entreprise à l’origine de la déduction résiduelle des pertes et que l’entité poursuit les activités de l’entreprise pendant cinq ans à une échelle comparable à celle caractérisant l’image globale de la situation économique.


Als reactie op de Russisch-Oekraïense gascrisis in januari 2009, die een ongeziene onderbreking van de Europese gasvoorziening via Oekraïne heeft veroorzaakt, hebben de Europese Raad en het Europees Parlement opgeroepen de bestaande richtlijn versneld te herzien.

En réaction à la crise du gaz russo-ukrainienne de janvier 2009 qui a entraîné une rupture sans précédent de l'approvisionnement en gaz de la Communauté via l'Ukraine, le Conseil et le Parlement européen ont préconisé une révision accélérée de l'actuelle directive.


Deze bevindingen, alsook recente ophefmakende incidenten met illegale afvaltransporten - zoals het dumpen van afvalstoffen in Ivoorkust, waarbij dodelijke slachtoffers zijn gevallen en ernstige milieuschade is veroorzaakt hebben ertoe geleid dat bij de lidstaten, de Europese instellingen, de NGO's en het brede publiek veelvuldig de roep wordt gehoord om de afvaltransportverordening strenger te handhaven, met name ten aanzien van de uit te voeren inspecties.

Compte tenu de ces résultats ainsi que des sérieux problèmes de transferts illicites de déchets survenus récemment, comme les déversements de déchets en Côte d'Ivoire, qui ont entraîné des décès et une grave pollution de l'environnement, les États membres, les institutions européennes, les ONG et le grand public ont demandé avec insistance que le règlement sur les transferts de déchets soit appliqué de manière plus stricte, notamment en ce qui concerne les inspections à mener.


Gelet op het weinig frequente karakter van dergelijke fenomenen in sterk verstedelijkte gebieden, de grote uitgestrektheid van het gebied waarin zij plaatsgevonden hebben, en de grote schade die veroorzaakt werd, zouden de voormelde tornado en de voormelde hevige regenval beschouwd moeten worden als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen.

Vu le caractère peu fréquent de tels phénomènes sur des régions fortement urbanisées, l'étendue importante du territoire sur lequel ils se sont abattus et les dégâts importants qui ont été occasionnés, la tornade et les pluies abondantes susmentionnées devraient être considérées comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.


w