Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die vorderingen vertegenwoordigen
Cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen
In rechte vertegenwoordigen
Leden van een belangengroep vertegenwoordigen
Nationale belangen vertegenwoordigen
Zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

Traduction de «zij vertegenwoordigen immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


activa die vorderingen vertegenwoordigen

actifs constituant des créances


cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen

représenter des clients en justice


nationale belangen vertegenwoordigen

représenter des intérêts nationaux


zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

se faire représenter devant l'Office


leden van een belangengroep vertegenwoordigen

représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij vertegenwoordigen immers drie vierde van de gevallen van kunstmatige bevruchting in de bevruchtingscentra, terwijl slechts 5 % van de aanvragen van alleenstaande vrouwen uitgaat, en de rest van onvruchtbare heteroseksuele koppels.

Celles-ci représentent en effet près de 3/4 des cas d'insémination artificielle dans les centres de fécondation, tandis que seulement 5 % des demandes émanent de femmes seules et le reste de couples hétérosexuels infertiles.


Zij vertegenwoordigen immers drie vierde van de gevallen van kunstmatige bevruchting in de bevruchtingscentra, terwijl slechts 5 % van de aanvragen van alleenstaande vrouwen uitgaat, en de rest van onvruchtbare heteroseksuele koppels.

Celles-ci représentent en effet près de 3/4 des cas d'insémination artificielle dans les centres de fécondation, tandis que seulement 5 % des demandes émanent de femmes seules et le reste de couples hétérosexuels infertiles.


De op de bewaardersfunctie terug te voeren kosten vertegenwoordigen immers slechts een gering percentage van de totale fondskosten en zijn reeds grotendeels gereduceerd doordat uitgebreid gebruik is gemaakt van delegatie.

La rémunération des fonctions de dépositaire ne représente en effet qu'une faible proportion des coûts totaux des fonds, celle-ci ayant été fortement réduite par le recours généralisé à la délégation.


Strategieën ter consolidatie van de vrede moeten noodzakelijkerwijze gedeeltelijk door vrouwen worden uitgewerkt. Zij vertegenwoordigen immers de helft van de bevolking en spelen een essentiële rol in het voorkomen van conflicten en het hanhaven en consolideren van de vrede.

L'élaboration des stratégies de consolidation de paix doit immanquablement être en partie l'œuvre des femmes, qui, pour rappel, représentent la moitié de la population et jouent un rôle essentiel dans la prévention de conflits, le maintien et la consolidation de la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is immers niet onredelijk dat deze organen open staan voor, doch tegelijk beperkt zijn tot die organisaties die op federaal vlak werkzaam zijn of die op zijn minst deel uitmaken van een op dat niveau samengestelde vakorganisatie, omdat zij de belangen van alle categorieën van het personeel vertegenwoordigen maar ook rekening houden met de belangen van de werknemers in het algemeen.

Il n'est en effet pas déraisonnable que ces organes soient ouverts mais à la fois limités à ces organisations qui exercent leurs activités au niveau fédéral ou qui, du moins, font partie d'une organisation syndicale organisée à ce niveau, car ils représentent les intérêts de toutes les catégories du personnel, mais tiennent également compte des intérêts des travailleurs en général.


Ongeacht welke partij de bestuurders van de in de wet genoemde vennootschappen vertegenwoordigen, zij nemen immers deel aan het beheer van overheidsgeld, aangezien het gaat om vennootschappen waarin de gemeenschappen of de gewesten meerderheidsaandeelhouder zijn.

Quelle que soit la partie qu'ils représentent, les administrateurs des sociétés visées par la loi participent, en effet, à la gestion des sociétés visées par la loi participent, en effet, à la gestion des deniers publics, dès lors qu'il s'agit de sociétés dont les communautés ou les régions sont l'actionnaire majoritaire.


Het is immers niet onredelijk dat deze organen open staan voor, doch tegelijk beperkt zijn tot die organisaties die op federaal vlak werkzaam zijn of die op zijn minst deel uitmaken van een op dat niveau samengestelde vakorganisatie, omdat zij de belangen van alle categorieën van het personeel vertegenwoordigen maar ook rekening houden met de belangen van de werknemers in het algemeen.

Il n'est en effet pas déraisonnable que ces organes soient ouverts mais à la fois limités à ces organisations qui exercent leurs activités au niveau fédéral ou qui, du moins, font partie d'une organisation syndicale organisée à ce niveau, car ils représentent les intérêts de toutes les catégories du personnel, mais tiennent également compte des intérêts des travailleurs en général.


Uit de vergelijking van de verkoopscijfers van deze minder vervuilende wagens van januari tot mei 2005 met dezelfde periode vorig jaar blijkt immers dat ondanks de sterke stijging van het aantal minder vervuilende wagens, zij slechts een fractie vertegenwoordigen (0,14 %) van het totale aantal verkochte wagens.

Les chiffres de vente comparés de ces véhicules moins polluants entre janvier et mai 2005 et la même période de l'année précédente montrent, en effet, que si le nombre de véhicules très peu polluants a fortement augmenté, ils ne représentent qu'une part infime (0,14 %) du total des véhicules vendus.


Dit soort ondernemingen vertegenwoordigen immers een enorm belang. Er is echter een groot verschil dat ons in dit geval noopt tegen te stemmen, en dat is dat de bevoegdheid in dezen bij de lidstaten moet blijven berusten.

Cependant, il existe une différence majeure dans ce cas précis, qui nous conduit à voter contre le rapport, à savoir que la responsabilité en la matière devrait continuer à être du ressort des États membres.


Waarschijnlijk kan zo een merk in een dergelijk geval immers slechts onderscheidend vermogen krijgen wanneer de erdoor aangeduide waren, als gevolg van het gebruik dat van het merk is gemaakt, een niet te verwaarlozen aandeel van de markt voor de betrokken waren vertegenwoordigen.

En effet, il est vraisemblable que, en pareil cas, une telle marque n'est susceptible d'acquérir un caractère distinctif que si, à la suite de l'usage qui en est fait, les produits qui en sont revêtus détiennent une part non négligeable du marché des produits en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij vertegenwoordigen immers' ->

Date index: 2022-05-14
w