Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
NA blootstelling of bij onwel voelen
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «zij voelen heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


NA blootstelling of bij onwel voelen:

EN CAS d’exposition ou d'un malaise:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is de wens van de slachtoffers want zij voelen, heel vaak, een sterke — zelfs vitale — drang om die feiten kenbaar te maken. Zij willen er zeker kunnen van zijn dat hun agressors zich voor de rechtbank moeten verantwoorden voor hun daden en de volle verantwoordelijkheid daarvoor dragen.

Ces victimes le souhaitent car elles ont, le plus souvent, un besoin impérieux — voire vital — de rendre public ces faits afin d'être assurées de voir leurs agresseurs amenés à répondre de leurs actes devant la Justice et d'en assumer la pleine responsabilité.


We hebben een heel circus opgetuigd: het Europees Parlement, de politieke partijen, de verkiezingen, enzovoort, maar je kunt mensen niet dwingen om zich op dezelfde manier Europees te voelen als dat ze zich Noors, Japans, Frans, Portugees of noem maar op voelen.

Nous avons créé tous les attributs et tous les apparats nécessaires: le Parlement européen, les partis politiques, les élections, etc., mais vous ne pouvez pas faire que les gens se sentent Européens comme ils se sentent Norvégiens, Japonais, Français, Portugais ou autre.


Een en ander zal resulteren in een markt waar consumenten zich veilig kunnen voelen en zal voor het bedrijfsleven meer duidelijkheid creëren omtrent de regels die voor heel Europa gelden.

Cette évolution permettra de parvenir à un marché dans lequel les consommateurs peuvent se sentir en sécurité et éclaircira la situation pour les entreprises quant à savoir quelles règles s'appliquent à travers l'Europe.


In dit verslag wordt geconcludeerd dat, hoewel de lokale en regionale overheden in sommige landen al bij de werkzaamheden betrokken zijn, “er nog heel wat gedaan moet worden om het partnerschap tussen alle bestuurslagen bij de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie te verbeteren, zodat alle overheden zich zelf verantwoordelijk voor de strategie gaan voelen”.

Le rapport conclut que, même si quelques pays sollicitent la participation des autorités locales et régionales, "beaucoup de choses restent à faire pour s’assurer que ce travail soit réalisé en partenariat entre tous les niveaux de gouvernement".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij voelen ons echt heel sterk verplicht tot transparantie, maar we moeten altijd een heel nauw luisterend evenwicht bewaren tussen de verschillende inspanningsverplichtingen die wij in deze zeer ingewikkelde gevallen moeten eerbiedingen.

Nous nous préoccupons vraiment de la transparence, mais nous devons toujours établir une distinction subtile entre les différents engagements qu’il nous faut respecter dans ces cas très complexes.


In het bijzonder de landen die in het nieuwe millennium bij de EU zijn gekomen, voelen de last van deze problemen heel sterk.

Les pays qui se sont joints à l'UE dans le nouveau millénaire ressentent très intensément le poids de ces problèmes.


Dat is heel belangrijk, omdat de steden zich bij de voorbereidingen heel vaak in de steek gelaten voelen en niet precies weten hoe ze met al die regels moeten omgaan.

C’est très important dans la mesure où les villes se sentent souvent abandonnées à l’heure des préparatifs et ne savent pas très bien comment faire face à toutes les règles.


Wat het laatste betreft, zeggen zowel vennootschappen als vakbonden dat het SE-statuut de mogelijkheid biedt om: i) via onderhandelingen te komen tot een inspraakmodel dat is toegesneden op de specifieke behoeften van de vennootschap of het concern, zonder dat rekening hoeft te worden gehouden met bindende nationale regelgeving, ii) een diverse samenstelling te krijgen van vertegenwoordigers, die niet allemaal uit dezelfde lidstaat, maar uit verschillende lidstaten komen (dit draagt ertoe bij dat werknemers zich meer een "Europese werknemer" voelen, hetgeen een voorde ...[+++]

En ce qui concerne ce dernier point, les sociétés et les syndicats s'accordent à dire que le statut de la SE permet (i) de négocier un modèle d'implication des travailleurs, en l'adaptant aux besoins spécifiques de la société ou du groupe, au lieu d'être tenu de respecter la réglementation nationale, (ii) de réunir des représentants issus de différents États membres, et non d'un seul (ce qui peut contribuer à l'émergence d'une conscience européenne chez les travailleurs et présenterait un avantage pour les groupes de dimension européenne) et (iii) de réduire la taille du conseil de surveillance afin d'en accroître l'efficience.


Wat het laatste betreft, zeggen zowel vennootschappen als vakbonden dat het SE-statuut de mogelijkheid biedt om: i) via onderhandelingen te komen tot een inspraakmodel dat is toegesneden op de specifieke behoeften van de vennootschap of het concern, zonder dat rekening hoeft te worden gehouden met bindende nationale regelgeving, ii) een diverse samenstelling te krijgen van vertegenwoordigers, die niet allemaal uit dezelfde lidstaat, maar uit verschillende lidstaten komen (dit draagt ertoe bij dat werknemers zich meer een "Europese werknemer" voelen, hetgeen een voorde ...[+++]

En ce qui concerne ce dernier point, les sociétés et les syndicats s'accordent à dire que le statut de la SE permet (i) de négocier un modèle d'implication des travailleurs, en l'adaptant aux besoins spécifiques de la société ou du groupe, au lieu d'être tenu de respecter la réglementation nationale, (ii) de réunir des représentants issus de différents États membres, et non d'un seul (ce qui peut contribuer à l'émergence d'une conscience européenne chez les travailleurs et présenterait un avantage pour les groupes de dimension européenne) et (iii) de réduire la taille du conseil de surveillance afin d'en accroître l'efficience.


1.4. De "brandstofcrisis" van de laatste tijd heeft in heel Europa aanleiding gegeven tot heftige reacties van diverse belangengroeperingen op vervoersgebied; velen voelen zich kennelijk in hun bestaan bedreigd.

1.4. Les actions récentes des groupes d'intérêts des transporteurs dans toute l'Europe en réponse à la "crise du pétrole" ont mis en lumière la violence des passions et les menaces qui pèsent sur ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij voelen heel' ->

Date index: 2023-01-21
w