Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij voor specifieke projecten moeten " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent dat 136 van de 1 063 manschappen niet beschikbaar zijn, omdat zij deze specifieke taken moeten uitvoeren.

Cela fait que sur les 1 063 hommes, il y en 136 qui ne sont pas disponibles parce qu'affectés à ces tâches.


Dit mobiele team is een bijkomende ondersteuning die wordt aangeboden aan de gemeenten. Zij komt bovenop de financiële middelen die worden voorzien in het kader van de strategische veiligheids- en preventieplannen, bepaald in het koninklijk besluit ex veiligheids- en samenlevingscontract, waarin jaarlijks een bedrag wordt bepaald dat wordt toegekend aan tien steden/gemeenten, waaronder Sint-Jans-Molenbeek, om te strijden tegen radicalisme en de subsidies verkregen door 15 steden/gemeenten, waaronder Sint-Jans-Molenbeek, in het kader v ...[+++]

Cette équipe mobile est un soutien supplémentaire proposé aux communes, elle s'ajoute aux moyens financiers prévus dans le cadre des plans stratégiques de sécurité et prévention, prévu dans l'arrêté royal ex contrat de sécurité qui détermine annuellement un montant alloué à dix villes/communes, dont Molenbeek-Saint-Jean, pour lutter contre le radicalisme et les subsides obtenus par 15 villes / communes, dont Molenbeek-Saint-Jean, dans le cadre de la politique d'impulsion pour la mise en place de projets ...[+++]spécifiques pour lutter contre la radicalisation.


Ze wil ook graag weten of het Global Fund momenteel aan een uitbreiding denkt, meer bepaald naar specifieke projecten, zoals de sterfte in het kraambed, de zorg voor moeder en kind, gezondheid inzake seksualiteit en voortplanting, projecten rond gender en fundamentele rechten, .die nog meer moeten worden beklemtoond, en dit op transversale wijze.

Elle aimerait également savoir si le Global Fund songe en ce moment à un élargissement, en particulier à des projets spécifiques comme la mortalité en couches, les soins à la mère et à l'enfant, la santé sexuelle et reproductive, des projets axés sur le genre et les droits fondamentaux, .sur lesquels l'accent devrait être mis plus encore, de façon transversale.


a) de projecten moeten van dien aard zijn dat zij in het heden of in de toekomst aan meer dan een Lid ten goede komen, waarvan ten minste één een exporterend Lid moet zijn, en zij moeten ten goede komen aan de jute-sector als geheel;

a) Les projets doivent être de nature à apporter des avantages, immédiats ou à venir, à plus d'un membre, dont au moins un membre exportateur, et être profitables à l'économie du jute dans son ensemble;


Ze wil ook graag weten of het Global Fund momenteel aan een uitbreiding denkt, meer bepaald naar specifieke projecten, zoals de sterfte in het kraambed, de zorg voor moeder en kind, gezondheid inzake seksualiteit en voortplanting, projecten rond gender en fundamentele rechten, .die nog meer moeten worden beklemtoond, en dit op transversale wijze.

Elle aimerait également savoir si le Global Fund songe en ce moment à un élargissement, en particulier à des projets spécifiques comme la mortalité en couches, les soins à la mère et à l'enfant, la santé sexuelle et reproductive, des projets axés sur le genre et les droits fondamentaux, .sur lesquels l'accent devrait être mis plus encore, de façon transversale.


a) de projecten moeten van dien aard zijn dat zij in het heden of in de toekomst aan meer dan een Lid ten goede komen, waarvan ten minste één een exporterend Lid moet zijn, en zij moeten ten goede komen aan de jute-sector als geheel;

a) Les projets doivent être de nature à apporter des avantages, immédiats ou à venir, à plus d'un membre, dont au moins un membre exportateur, et être profitables à l'économie du jute dans son ensemble;


Art. 3. Uitvoeringsmodaliteiten voor de projecten De in de bijlage vermelde erkende promotoren moeten: §1. de projecten verwezenlijken zoals omschreven in de projectfiches die zij hebben ingediend of vervolgens heeft gewijzigd; §2. de projecten verwezenlijken overeenkomstig de algemene voorwaarden betreffende het uitvoeren van een project gefinancierd in het kader van het Fonds, zoals bepaald in artikel 17, 18 en 19 van verordening 514/2014 en in de voorschriften voor subsidiabiliteit van de uitgaven van de projecten gefinancierd on ...[+++]

Art. 3. Modalités d'exécution des projets Les promoteurs agréés repris en annexe sont notamment tenus: § 1. de réaliser les projets tels que décrits dans les fiches de projet qu'ils ont introduit, ou qu'ils ont modifié par la suite ; § 2. de réaliser leurs projets conformément avec les dispositions générales concernant l'exécution d'un projet financé au titre du Fonds, comme prévu dans l' article 17, 18 et 19 du règlement 514/2014 et dans les règles d'éligibilité des dépenses des projets financés sous le FAMI et l'ISF.


Zo ja, is er een specifiek meldpunt of tot wie moeten zij zich richten?

Si oui, y a-t-il un point de contact spécifique ou à qui doivent-elles s'adresser?


Ondernemingen die industriële of commerciële activiteiten uitoefenen en gebruik wensen te maken van de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing op de lonen van kenniswerkers moeten hun OO-projecten of -programma's aanmelden bij de programmatorische overheidsdienst Wetenschapsbeleid (BELSPO). Zij dienen wel aan te tonen dat hun onderzoeksactiviteiten zich inderdaad op het terrein van het fundamenteel onderzoek, het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling situeren.

Toutes les entreprises ayant des activités industrielles ou commerciales qui souhaitent bénéficier de la dispense de versement du précompte professionnel sur les salaires des travailleurs de la connaissance doivent notifier leurs projets ou programmes de "R et D" auprès du service public de programmation Politique scientifique (BELSPO), pour autant que ces entreprises prouvent que leurs activités de recherches se situent bien dans le domaine de la recherche fondamentale, d ...[+++]


Sommige artsen vrezen voor de verspreiding van een resistentiegen tegen antibiotica in vaak voorkomende bacteriën zoals colibacillen. a) Moeten er gerichte maatregelen worden genomen ten aanzien van Europeanen die zich in ons land willen laten behandelen en moeten zij specifieke informatie krijgen? b) Zo nie ...[+++]

Certains médecins y craignent la propagation d'un gène de résistance aux antibiotiques parmi des bactéries aussi répandues que les colibacilles. a) Des mesures et des informations spécifiques devraient-elles être données aux patients européens désirant se faire soigner dans ce pays? b) Si non, est-ce envisageable au niveau européen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij voor specifieke projecten moeten' ->

Date index: 2024-11-21
w