Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankooporders plaatsen
Bestelbonnen uitschrijven
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Inkooporders plaatsen
Kooporders plaatsen
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Raster
Tussen haakjes plaatsen
Tussen ronde haakjes plaatsen
Vraagteken

Vertaling van "zij vraagtekens plaatsen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen

émettre des bons de commande




tussen haakjes plaatsen | tussen ronde haakjes plaatsen

mettre entre parenthèses


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

maillage


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is van belang op te merken dat in de huidige tijd van financiële en economische schuldencrisis de prestatiecontrole, mijns inziens, een bijzonder doeltreffend middel kan zijn om een betrouwbaar antwoord te geven aan Europese burgers die vraagtekens plaatsen bij de tenuitvoerlegging van het overheidsbeleid in de Europese Unie.

À noter qu'à l'heure où nous traversons une crise financière et économique aiguë, l'audit de la performance peut, d'après moi, constituer une façon particulièrement efficace d'apporter une réponse crédible aux citoyens européens qui s'interrogent sur la mise en œuvre des politiques publiques dans l'Union européenne.


C. overwegende dat deze tragediën vraagtekens plaatsen bij de basisbeginselen van het migratiebeleid van de Europese Unie, dat een fort Europa bouwt en migranten ertoe aanzet steeds meer risico's te nemen om het EU-grondgebied te bereiken;

C. considérant que ces tragédies remettent en cause les principes fondateurs des politiques d'immigration de l'Union qui font de l'Europe une forteresse et poussent les migrants à prendre de plus en plus de risques pour atteindre le territoire européen;


Deze strategie kan echter niet onbeperkt worden gehandhaafd en biedt juist ruggensteun aan degenen die vraagtekens plaatsen bij de onafhankelijkheid van de ECB – een van de hoekstenen van de euro als gemeenschappelijke munt – en bij het gebrek aan transparantie in haar strategische besluitvorming.

Néanmoins, cette stratégie ne peut pas être maintenue indéfiniment car elle conforte ceux qui remettent en question l'indépendance de la BCE, un des piliers fondateurs de l'euro en tant que monnaie unique, ainsi que le manque de transparence de ses décisions principales.


F. erop wijzend dat onafhankelijke waarnemers een vraagteken plaatsen bij de opkomst van 57% volgens de officiële cijfers en zeggen dat de opkomst veel lager was en dat er sprake is geweest van grootschalige fraude en intimidatie,

F. faisant observer que le chiffre officiel de 57% de participation a été contesté par des observateurs indépendants, qui affirment que la participation a été beaucoup plus faible que cela et que le scrutin a été entaché de multiples fraudes et d'actes d'intimidation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan vraagtekens plaatsen bij de noodzaak van deze handelwijze, die voorbij lijkt te gaan aan de stevig in de Europese constitutionele doctrine verankerde conceptuele verschillen, maar aangezien de juridische werking van het Handvest hierdoor niet wordt aangetast, kan deze handelwijze wel worden aanvaard.

On peut douter de la nécessité de cette démarche, qui semble ignorer les différences conceptuelles bien établies dans la doctrine constitutionnelle européenne, mais dans la mesure où l'effet juridique de la Charte n'est pas mis en cause, elle peut être acceptée.


Wat de betalingen voor het afstoten van het televisiesignalennetwerk betreft, kan de Commissie geen rekening houden met de opmerkingen van belanghebbenden die bij de berekening van de waarde van het omroepnet vraagtekens plaatsen.

En ce qui concerne les versements relatifs à la défaisance du réseau de signaux de télévision, la Commission ne peut tenir compte des observations des tiers qui remettent en cause le calcul de la valeur du réseau de radiodiffusion.


3.2.5 Sommige lidstaten plaatsen vraagtekens bij de logica achter het overhevelen van bepaalde projecten, zoals intensieve varkenshouderijen, naar bijlage I vanwege hun omvang en vermoedelijke effecten.

3.2.5 La logique qui sous-tend le déplacement de certains projets (élevage intensif de porcs) vers l'annexe I est mise en cause par certains États membres, au titre de la dimension et des incidences vraisemblables.


Sommige lidstaten plaatsen zelfs een vraagteken bij het uitgangspunt van het concept.

Certains contestent même le raisonnement fondamental qui sous-tend le concept.


Tijdens het debat dat volgde op de publicatie van het tweede cohesieverslag, zijn geen serieuze pogingen ondernomen om vraagtekens te plaatsen bij het bestaan van dit plafond.

Le débat qui a suivi la publication du deuxième rapport de cohésion n'a pas sérieusement remis en question l'existence de ce plafond.


De bedoeling hiervan is niet vraagtekens te plaatsen bij de ondeelbaarheid en interdependentie van de politieke, burgerlijke, economische, sociale en culturele rechten of een hogere prioriteit aan politieke en burgerrechten toe te kennen.

Cette optique n'a pas été choisie pour remettre en question l'indivisibilité et l'interdépendance des droits politiques, civils, économiques, sociaux et culturels ou pour accorder une plus grande priorité aux droits politiques et civils.


w