Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij weinig solidariteit kregen " (Nederlands → Frans) :

Het is een teleurstelling dat consumenten die geprobeerd hebben gebruik te maken van de Europese procedure voor geringe vorderingen kennelijk weinig steun kregen.

Je suis déçu de voir le si faible niveau d'assistance prêtée au consommateur ayant essayé d'utiliser la procédure européenne de règlement des petits litiges.


Zij weten ook weinig over hun organisatiewijze, culturele referenties, over de solidariteit en samenwerking in hun gemeenschappen, hun land of continent van herkomst of andere zuidelijke landen.

De même elles ignorent ou connaissent très peu leurs modes d'organisation, leurs références culturelles, leurs pratiques de solidarité et de coopération avec leurs communautés, leur pays, leur continent d'origine ou d'autres pays du Sud.


Zij heeft enig begrip voor de achterliggende redenering die de minister hanteert om zijn keuze te verantwoorden, namelijk de controle krijgen over het gebruik van ghonadotrofines en een systeem van solidariteit invoeren tussen personen die er veel nodig hebben en personen die er weinig nodig hebben.

Elle dit comprendre le raisonnement invoqué par le ministre à l'appui de son choix, à savoir le souci de contrôler l'utilisation des gonadotrophines et d'instaurer un système de solidarité entre les personnes qui en ont de grands besoins et celles dont les besoins sont peu importants.


Zij weten ook weinig over hun organisatiewijze, culturele referenties, over de solidariteit en samenwerking in hun gemeenschappen, hun land of continent van herkomst of andere zuidelijke landen.

De même elles ignorent ou connaissent très peu leurs modes d'organisation, leurs références culturelles, leurs pratiques de solidarité et de coopération avec leurs communautés, leur pays, leur continent d'origine ou d'autres pays du Sud.


Zij die te weinig rechten gratis kregen, hebben het tekort op de emissiemarkt aangekocht.

Ceux qui ont reçu gratuitement trop peu de droits ont acheté les droits manquants sur le marché des émissions.


Ik herinner mij ook persoonlijk, als rapporteur voor het verslag over handel in diensten, de enorme onenigheid toen ik sprak over de noodzaak om veel diensten – financiële diensten, gezondheidsdiensten, onderwijsdiensten, waterdiensten – te liberaliseren teneinde consumenten meer keuze en betere dienstverlening te bieden in plaats van te vertrouwen op gammele oude staatsmonopolies, die heel vaak te weinig geld kregen van de belastingbetalers.

Je me rappelle également à titre personnel, en tant que rapporteur du rapport sur le commerce et les services, de la grande controverse que j’ai suscitée lorsque j’ai parlé de la nécessité de libéraliser de nombreux services — les services financiers, les services de santé, les services d’éducation, les services de distribution d’eau — pour offrir aux consommateurs un plus grand choix et de meilleurs services, plutôt que de se baser sur d’anciens monopoles d’État de mauvaise qualité, assez souvent sous-financés.


Wellicht zijn sommige landen, zoals Duitsland en Oostenrijk, wat verbitterd dat zij weinig solidariteit kregen in de tijd dat zij werden getroffen door sterke migratiestromen, met name vanuit Zuidoost-Europa. Maar dat is geen reden om anderen nu de solidariteit te ontzeggen. Verre van.

Il se pourrait que certains pays, l’Allemagne et l’Autriche par exemple, soient un peu amers à propos de l’époque où ils recevaient beaucoup de migrations, particulièrement en provenance d’Europe du Sud-Est, mais peu de solidarité.


A. overwegende dat de nationale verkiezingscommissie van Madagaskar op 25 januari 2002 de uitslagen bekend gemaakt heeft waaruit blijkt dat Ravalomanana 46,44% van de stemmen behaald heeft tegen 40,61% voor Ratsiraka, terwijl de vier andere kandidaten weinig steun kregen,

A. considérant que, le 25 janvier 2002, la Commission électorale nationale de Madagascar a publié les résultats électoraux, attribuant à M. Ravalomanana 46,44 % des suffrages et à M. Ratsiraka 40,61 %, les quatre autres candidats ayant réalisé des scores modestes,


A. overwegende dat de nationale verkiezingscommissie van Madagaskar op 25 januari 2002 de uitslagen bekend gemaakt heeft waaruit blijkt dat Ravalomanana 46,44% van de stemmen behaald heeft tegen 40,61% voor Ratsiraka, terwijl de vier andere kandidaten weinig steun kregen,

A. considérant que, le 25 janvier 2002, la Commission électorale nationale de Madagascar a publié les résultats électoraux, attribuant à M. Ravalomanana 46,44 % des suffrages et à M. Ratsiraka 40,61 %, les quatre autres candidats ayant réalisé des scores modestes,


Een verrijkende ervaring Wanneer zij blijk geven van hun solidariteit door een verantwoordelijke en vormende taak te vervullen en tegelijkertijd een andere cultuur, taal of land leren kennen, zijn dat levenservaringen die Europese jongeren maar al te weinig kunnen opdoen.

Une expérience enrichissante Mener une action solidaire, exercer en même temps une activité responsable et formatrice, découvrir une culture, une langue, un pays différents sont des expériences de vie que les jeunes en Europe n'ont que trop peu l'occasion de connaître.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij weinig solidariteit kregen' ->

Date index: 2021-04-28
w