Ik denk niet dat dit compromis de juiste aanpak is, zeker niet voor een land als Italië, dat het beginpunt vormt van vervoersstromen die nationale welvaart creëren en die beschermd moeten worden door geschikte instrumenten vast te stellen waarmee de lucht- en geluidsvervuiling worden aangepakt, maar waarin ook rekening wordt gehouden met de specifieke structurele en logistieke kenmerken.
Je ne pense pas que ce compromis soit la réponse appropriée, notamment pour un pays tels que l’Italie, par exemple, qui constitue un point de départ pour des flux de transport qui créent de la richesse dans notre système national et qui doivent être protégés par la définition d’instruments appropriés qui lutteront contre la pollution atmosphérique et sonore, mais qui respecteront leurs caractéristiques structurelles et logistiques spécifiques.