Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als duwbak ingezet sleepschip
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Ingezet
Ingezet geld herverdelen

Traduction de «zij werden ingezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

incorporé






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bijstand hield in dat deze troepenmacht zou worden vergezeld door leden van de magistratuur, alsook door juridisch adviseurs die de militairen uitleg dienden te verstrekken over het recht dat toepasselijk was in het land waar zij werden ingezet.

Cette assistance impliquait que les troupes seraient accompagnées de magistrats ainsi que de conseillers juridiques chargés expliquer aux militaires le droit applicable dans le pays où ils allaient être engagés.


Drie thematische instrumenten werden ontworpen voor politieke, humanitaire of financiële crisissituaties en zullen worden ingezet in alle derde landen.

Trois instruments thématiques ont été conçus pour faire face aux situations de crise, qu'elles soient politiques, humanitaires ou financières, et couvriront tous les pays tiers.


Uw voorganger, mevrouw Turtelboom, startte een meer efficiënte controle op - zij het dat te weinig middelen werden ingezet.

La ministre de la Justice précédente, Mme Turtelboom, a instauré des contrôles plus efficaces, mais les moyens y afférents restent insuffisants.


Zij werden er ingezet in de eerstelijnspolitie in het 8 Arrondissement (waaronder de Champs Elysées) steeds onder begeleiding door Franse collega’s.

Ils ont été affectés à la police de première ligne du 8 arrondissement (dont fait partie les Champs Elysées) toujours en compagnie de collègues français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de nieuwe methode wordt de oude selectieprocedure, waarbij gedurende het gehele vergelijkend onderzoek steeds dezelfde juryleden werden ingezet, dus vervangen door een selectieprocedure waarbij de stabiliteit van de jury slechts gegarandeerd is in de belangrijkste fasen van de procedure, maar waarbij ervoor wordt gezorgd dat de kandidaten gelijk worden behandeld door steeds dezelfde werkmethoden te gebruiken en dezelfde criteria voor de beoordeling van de prestaties van de kandidaten toe te passen.

Il apparaît donc que la nouvelle méthode remplace l’ancien système de sélection qui se fondait sur l’identité des membres du jury tout au long de la procédure de concours par un système de sélection dans lequel la stabilité du jury n’est garantie que dans certaines phases clés de la procédure mais dans lequel l’égalité de traitement des candidats est garantie par l’identité des méthodes de travail et l’application de critères identiques d’appréciation des performances des candidats.


Zo werden bijvoorbeeld CBRN-E-detectietoestellen ingezet en getest tijdens de EU-Afrika-top en tijdens een bezoek van de president van de Verenigde Staten aan Brussel in 2014.

Ainsi, des unités mobiles de détection CBRN-E ont été déployées et testées lors du sommet UE-Afrique, ainsi que lors d’une visite du président des États-Unis à Bruxelles en 2014.


In dit forum, naar het voorbeeld van de fora van "Florence" en "Madrid", die met succes werden ingezet om een consensus te bereiken over de wijze waarop de energiemarkt moest worden geliberaliseerd, zijn de Commissie, de lidstaten, het Europees Parlement, de nationale toezichthouders voor de energiemarkten en de Europese industrie en NGO's vertegenwoordigd.

Ce forum sera basé sur les modèles des Forums "Florence" et "Madrid", qui ont été employés avec beaucoup de succès pour le développement du consensus sur la façon de procéder pour la libéralisation des marchés de l'énergie. Il rassemblera la Commission, les États membres, le Parlement européen, les Régulateurs nationaux d'énergie et les représentants nationaux de l'industrie européenne et les ONG.


3. Voor welke concrete missies werden zij ingezet en hoeveel vlieguren werden aan elk van deze missiecategorieën besteed ?

3. Pour quelles missions concrètes ont-ils été utilisés et combien d'heures de vol a-t-on consacrées à chaque catégorie de missions ?


Bij de controles ter plaatse werden in 2000-2002 acht personeelsleden van de ordonnateurdienst (DG BUDG/B/03) ingezet.

Les effectifs du service ordonnateur (DG BUDG/B/03) appelés à effectuer les contrôles sur place étaient de huit en 2000-2002.


In maart werd een rekruteringscampagne georganiseerd, waarbij twee mensen werden gerekruteerd. Zij zullen op 1 september een opleiding aanvatten, waarna ze zullen kunnen worden ingezet.

En mars, une campagne de recrutement a permis de recruter deux personnes, qui entameront leur formation le 1 septembre et pourront ensuite entrer en service.




D'autres ont cherché : als duwbak ingezet sleepschip     erin aangebracht     erin gemonteerd     erin geplaatst     ingezet     ingezet geld herverdelen     zij werden ingezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij werden ingezet' ->

Date index: 2023-11-19
w