Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij zal hierin » (Néerlandais → Français) :

Zij gaven hierin aan dat bij « ziekenhuizen met minstens 75 % universitaire bedden » de financiering van de aan het ziekenhuis gebonden opdrachten via het afzonderlijke onderdeel B7 zal gebeuren.

Ils y indiquaient que pour les hôpitaux comptant au moins 75 % de lits universitaires, le financement des missions liées à la fonction d'hôpital universitaire se ferait au moyen de la sous-partie spécifique B7.


Het gaat er namelijk, teneinde een eventuele stigmatisering te vermijden, om een evenwicht te vinden tussen de individuele bescherming van de minderjarige en de noodzaak om zijn gegevens te verwerken, [bijvoorbeeld wanneer hij verdacht wordt van seksuele misdrijven en het dus, in het belang van de maatschappij, belangrijk zal zijn om zijn gegevens in de A.N.G. te verwerken.] [Hoewel] de gegevens van een minderjarige die niet de leeftijd van 14 jaar heeft bereikt, altijd hernomen worden in de processen-verbaal die een relaas geven van de feiten waarvan hij verdacht wordt, [zullen] zij evenwel niet in de A.N.G. gecentraliseerd worden dan wanneer een m ...[+++]

Il s'agit en effet de trouver un équilibre entre la protection individuelle du mineur en évitant une éventuelle stigmatisation et la nécessité de traiter des données le concernant par exemple lorsqu'il est suspect d'infractions sexuelles où il sera important, dans l'intérêt de la collectivité, de pouvoir traiter ses données en B.N.G. Dès lors, si les données du mineur qui n'a pas 14 ans sont toujours reprises dans les procès-verbaux relatant les faits dont ils sont suspects, elles ne pourront cependant être centralisées dans la B.N.G. que si un magistrat l'autorise.


Wat de kostprijs van deze aankoop betreft, zal elke deelstaat dus moeten beslissen of ze hierin financieel tussenkomt om haar gemeenten te helpen, wetende dat de federale Staat - na beslissing van de Ministerraad - voor een deel van 20 % tussenkomt in deze aankoopkosten, dit in overeenstemming met de wet van 7 februari 2014. - Ofwel beslissen deze gemeenten of de deelstaat waarvan zij afhangen, om terug te keren naar de traditionele stemming met potlood en papier.

Quant aux coûts de cet achat, il importera alors à chaque entité fédérée de décider si elle intervient financièrement dans ceux-ci pour aider ses communes, tout en sachant que l'État fédéral intervient - après décision du Conseil des ministres - pour une part de 20 % de ces coûts d'achat, ceci conformément à la loi du 7 février 2014. - Soit ces communes ou l'entité fédérée dont elles dépendent décident de revenir au vote traditionnel avec papier et crayon.


Wordt in de ontwerpresolutie bezwaar gemaakt, dan worden de gronden voor het bezwaar hierin vermeld; ook kan de Commissie hierin worden verzocht om met een nieuwe gedelegeerde handeling te komen, waarin met de aanbevelingen van het Parlement rekening wordt gehouden.

Si elle comporte des objections, la proposition de résolution en précise les motifs et elle peut contenir une demande à la Commission de présenter un nouvel acte délégué, en tenant compte des recommandations formulées par le Parlement.


Ik deel de hierin verwoorde opvattingen en ik wil graag onderstrepen dat het hierin niet gaat om de analyse van de situatie en problemen waarin de complexiteit en ingewikkeldheid van het onderwerp worden weerspiegeld, maar dat ook de stappen die nodig zijn voor vooruitgang – waaronder de taken van de Commissie en de lidstaten – hierin kunnen worden teruggevonden.

Je partage les points de vue présentés ici et je souhaiterais souligner qu’il ne s’agit pas uniquement de l’analyse d’un problème reflétant la difficulté et la complexité de cette question, mais de la prise de mesures diverses, nécessaires à l’amélioration et à la progression, incluant les tâches de la Commission et des États membres.


- hierin de oprichting wordt ondersteund van een civiel-militair Directoraat crisisbeheersing en planning, waar de civiele en militaire middelen en capaciteit worden samengevoegd, waarbij de civiele en de militaire capaciteit opzettelijk met elkaar worden vermengd en het onderscheid tussen beide opzettelijk onduidelijk wordt gemaakt; en omdat hierin politie-/paramilitaire missies bij civiele missies worden ondergebracht; en politiemissies met legermissies worden samengevoegd;

- il soutient la création d'une direction de gestion de crises et de planification civilo-militaire, qui fusionne les moyens et les capacités civils et militaires, en promouvant un mélange/un brouillage délibéré des capacités civiles et militaires ; il classe les missions de police/gendarmerie dans les missions civiles ; il fusionne les missions de police avec les missions de l'armée ;


Wanneer de overeenkomst wordt verworpen, is het uw taak om met de Verenigde Staten onderhandelingen te voeren over een nieuwe en betere overeenkomst. Hierin moeten weliswaar de veiligheidsbelangen worden behartigd – daar zijn wij voor – maar we zijn er ook voor dat hierin ook de veiligheidsbelangen van de burgers op het gebied van hun vrijheid worden gerespecteerd.

Si nous le rejetons, ce sera à vous de négocier un nouvel accord, de meilleure qualité, avec les États-Unis, un accord qui respecte les intérêts sécuritaires, mais aussi les intérêts sécuritaires des citoyens à l’égard de leur liberté.


Vrouwen ontbreken in het Europees industrieel onderzoek, maar het bedrijfsleven streeft ernaar hierin verandering te brengen

Trop peu de femmes dans la recherche industrielle en Europe, mais les entreprises s'efforcent d'y remédier


4. hecht zijn goedkeuring aan het ontwerp van interinstitutioneel akkoord op voorwaarde dat bovengenoemde clausule daadwerkelijk hierin wordt opgenomen; geeft zijn Voorzitter de opdracht het interinstitutioneel akkoord te ondertekenen nadat bovengenoemde clausule daadwerkelijk hierin is opgenomen;

4. approuve le projet d'accord interinstitutionnel à la condition que la clause susmentionnée y soit effectivement insérée; charge sa Présidente de signer l'accord interinstitutionnel une fois que la clause susmentionnée en fait effectivement partie;


Overigens zal binnen afzienbare tijd een nieuw wetsontwerp worden voorbereid om de omzetting van de voormelde richtlijn 2007/66/EG door te trekken naar de nieuwe wet overheidsopdrachten van 15 juni 2006, door hierin dezelfde rechtsbeschermingsbepalingen op te nemen, zij het aangepast aan het ruimere kader van de laatstgenoemde wet.

Un nouveau projet de loi sera d'ailleurs préparé prochainement pour intégrer la transposition de la directive 2007/66/CE dans la nouvelle loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics, en y reprenant les mêmes dispositions de protection juridique, mais adaptées au cadre plus large de ladite loi.




D'autres ont cherché : zij gaven hierin     noodzaak om zijn     magistraat hierin     hierin     bezwaar hierin     nodig zijn     deel de hierin     daar zijn     betere overeenkomst hierin     streeft ernaar hierin     hecht zijn     clausule daadwerkelijk hierin     binnen afzienbare tijd     door hierin     zij zal hierin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zal hierin' ->

Date index: 2022-03-31
w