Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij zich niet voor bindende resultaten lenen " (Nederlands → Frans) :

In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en cont ...[+++]

Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés sur la base de l'article 27, alinéa 5, du règlement (UE) n° 514/2014, sont conservés ; 16° veiller à ce ...[+++]


6. is van mening dat fora zoals de G20 of het Forum van grote economieën, die de landen met de grootste koolstofuitstoot vertegenwoordigen, tijdens de formele onderhandelingen een consensus tot stand kunnen helpen brengen, maar dat zij alleen een aanvullende rol kunnen spelen omdat zij zich niet voor bindende resultaten lenen;

6. estime que des forums tels que le G20 ou le Forum des grandes économies, qui regroupent les principaux producteurs de carbone, peuvent contribuer à créer un consensus dans les négociations officielles, mais qu'ils ne peuvent que jouer un rôle secondaire puisqu'ils ne permettent pas de parvenir à des résultats contraignants;


Dat was onaanvaardbaar want ofwel is deze definitie bindend voor de gewesten en moet zij in de tekst voorkomen, ofwel is zij dat niet en dan staat de poort open voor de ergste vorm van fiscale concurrentie, die betrekking heeft op de hoge inkomens waarvan verwacht kan worden dat zij zich vlotter verplaatsen.

C'était inacceptable car soit cette définition lie les régions et elle doit figurer dans le texte, soit elle ne lie pas les régions et la voie est ouverte à la pire des concurrences fiscales, celle qui porte sur les hauts revenus plus susceptibles de se délocaliser.


Mevrouw de Bethune dient een amendement (stuk Senaat, nr. 3-902/2, amendement nr. 9) in dat ertoe strekt te benadrukken dat personeel van de vredesmissies er op moet gewezen worden dat zij zich niet mogen lenen tot het aanvaarden van seksuele diensten ter plaatse.

Mme de Bethune dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-902/2, amendement nº 9) qui vise à souligner la nécessité d'informer le personnel des missions de paix qu'il ne peut pas accepter de services à caractère sexuel proposés sur place.


Dat was onaanvaardbaar want ofwel is deze definitie bindend voor de gewesten en moet zij in de tekst voorkomen, ofwel is zij dat niet en dan staat de poort open voor de ergste vorm van fiscale concurrentie, die betrekking heeft op de hoge inkomens waarvan verwacht kan worden dat zij zich vlotter verplaatsen.

C'était inacceptable car soit cette définition lie les régions et elle doit figurer dans le texte, soit elle ne lie pas les régions et la voie est ouverte à la pire des concurrences fiscales, celle qui porte sur les hauts revenus plus susceptibles de se délocaliser.


Zonder dat het nodig is zich uit te spreken over het al dan niet « voorzienbare » karakter van het misdrijf van overschrijding van de geluidsnormen, dient te worden vastgesteld dat de kritiek van de verzoekende partij gericht is tegen het materiële element van dat misdrijf, namelijk het feit geluidshinder te veroorzaken die de normen overschrijdt, aangezien zij betoogt dat de verwezenlijking van de overschrijding afhangt van onvoorzienbare factoren die ...[+++]

Sans qu'il soit nécessaire de se prononcer sur le caractère « prévisible » ou non de l'infraction de dépassement des normes de bruit, il faut constater que la critique de la partie requérante est dirigée contre l'élément matériel de cette infraction, à savoir le fait de causer une gêne sonore dépassant les normes, puisqu'elle soutient que la réalisation du dépassement dépend de facteurs imprévisibles et qui échappent au contrôle des compagnies aériennes, tels que les conditions atmosphériques ou les instructions contraignantes des autorités fédérales.


73. onderkent het hefboomeffect van nieuwe financieringsinstrumenten en hun potentieel om investeringen te mobiliseren, is principieel voorstander van meer kredietfinanciering en dringt aan op intensiever gebruik van roulerende financieringsinstrumenten in steungebieden die zich daarvoor goed blijken te lenen; dringt erop aan dat de desbetreffende procedures in die zin worden vereenvoudigd en pleit voor meer rechtszekerheid tijdens ...[+++]

73. reconnaît l'effet de levier et le potentiel de mobilisation des nouveaux instruments de financement, est en principe favorable à un financement par emprunt renforcé et demande d'étendre les instruments financiers renouvelables à de nouveaux secteurs subventionnés, dont il est établi qu'ils sont appropriés; demande à cette fin une simplification et une sécurité juridique pour l'ensemble de la période de programmation, ainsi qu'un catalogue communautaire qui déterminera quels projets se verront accorder des prêts, et lesquels recev ...[+++]


11. juicht het toe dat de Commissie voornemens is het bestaande wettelijke kader en regelgevingskader voor de veiligheid van nucleaire installaties te herzien; vraagt haar om de resultaten daarvan overeenkomstig het Verdrag over de werking van de Europese Unie voor te leggen, vraagt de Commissie in dit verband erop toe te zien dat de lidstaten en de buurlanden ...[+++]

11. se félicite de l'intention de la Commission de réexaminer le cadre juridique et réglementaire applicable à la sûreté des installations nucléaires; demande à la Commission de présenter son réexamen sur la base du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; demande, dans ce contexte, à la Commission de garantir l'application, par les États membres et les pays voisins de l'Union, de normes de sûreté générales, contraignantes et efficaces, qui tiennent compte des pratiques réglementaires et opérationnelles les plus avancées ainsi que de la meilleure technologie disponible dans toutes les installations nucléaires, dans l'attente ...[+++]


8. is van mening dat fora zoals de G20 of het Forum van grote economieën ertoe kunnen bijdragen dat er in de formele onderhandelingen consensus ontstaat, maar dat zij alleen een aanvullende rol spelen omdat zij zich niet lenen voor bindende resultaten en omdat zij niet de armste landen vertegenwoordigen en de landen die het kwetsbaarst zijn voor de gevolgen van klimaatverandering;

8. estime que des forums tels que le G20 ou le Forum des grandes économies peuvent contribuer à créer un consensus dans les négociations officielles, mais qu'ils ne peuvent que jouer un rôle secondaire puisqu'ils ne permettent pas de parvenir à des résultats contraignants et qu'ils ne représentent pas les pays les plus pauvres ni ceux qui sont les plus vulnérables face au changement climatique;


2. benadrukt de wereldwijde verantwoordelijkheid van China om te waarborgen dat zijn economische groei ecologisch duurzaam is; benadrukt dat China hier positief tegenover moet staan als de onderhandelingen over een klimaatveranderingsovereenkomst voor de periode na 2012 resultaten willen opleveren; wijst op het mogelijke gevaar van CO2-lekkage als onvoldoende maatregel ...[+++]

2. souligne la responsabilité qui incombe au niveau mondial à la Chine de garantir que sa croissance économique est respectueuse de l'environnement; fait remarquer qu’une approche positive de la Chine jouera un rôle clé dans le succès des négociations relatives à un post-accord 2012 sur le changement climatique; attire l'attention sur le risque potentiel de fuite de carbone si les mesures adoptées ne sont pas suffisantes, en particulier pour les industries de l'Union européenne qui se sont déjà engagées à atteindre des objectifs jur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zich niet voor bindende resultaten lenen' ->

Date index: 2022-05-12
w