Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij zou volgens sfei eveneens " (Nederlands → Frans) :

De wet zou volgens haar eveneens geen « post mortem » voortplanting van de vrouw mogen toelaten met het ingevroren sperma van haar overleden partner.

Selon elle, la loi ne devrait pas non plus autoriser une femme devenue veuve à se faire inséminer avec le sperme congelé de son partenaire décédé.


De wet zou volgens haar eveneens geen « post mortem » voortplanting van de vrouw mogen toelaten met het ingevroren sperma van haar overleden partner.

Selon elle, la loi ne devrait pas non plus autoriser une femme devenue veuve à se faire inséminer avec le sperme congelé de son partenaire décédé.


Uit het in samenhang lezen van de in het geding zijnde bepalingen, zoals geïnterpreteerd door de verwijzende rechter, zou volgen dat een gewone adoptie van de kinderen van een van de partners door de andere partner mogelijk is, wanneer de kandidaat-adoptant gehuwd is met de wettelijke ouder, wanneer de kandidaat-adoptant en die ouder een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd, of wanneer de kandidaat-adoptant en die ouder op een permanente en affectieve wijze samenwonen sedert ten minste drie jaar, voor zover zij niet d ...[+++]

Il découlerait de la lecture conjointe des dispositions en cause, telles qu'elles sont interprétées par le juge a quo, qu'une adoption simple des enfants d'un des partenaires par l'autre est possible lorsque le candidat adoptant est marié au parent légal, lorsque le candidat adoptant et ce parent ont fait une déclaration de cohabitation légale ou lorsque le candidat adoptant et ce parent cohabitent de manière permanente et affective depuis au moins trois ans, pour autant qu'ils ne soient pas unis par un lien de parenté entraînant une prohibition de mariage que le Roi ne peut lever.


Zij vraagt in het bijzonder in een eerste onderdeel toe te lichten waarom het door haar opgeworpen verschil in behandeling niet uit de bestreden bepalingen zou volgen, en in een tweede onderdeel, in voorkomend geval aan te geven uit welke bepalingen het verschil in behandeling zou voortvloeien.

Elle demande en particulier, dans une première branche, de préciser pourquoi la différence de traitement qu'elle avait soulevée ne découlerait pas des dispositions attaquées et, dans une deuxième branche, d'indiquer, le cas échéant, de quelles dispositions la différence de traitement découlerait.


Zij zou slechts volgens het Belgisch recht getrouwd zijn, als zij jaren later op ons grondgebied zou verschijnen.

Elle ne serait mariée qu'aux yeux du droit belge, si elle apparaissait des années plus tard sur notre territoire.


Zij zou slechts volgens het Belgisch recht getrouwd zijn, als zij jaren later op ons grondgebied zou verschijnen.

Elle ne serait mariée qu'aux yeux du droit belge, si elle apparaissait des années plus tard sur notre territoire.


Zoals de wet van 3 juli 1971 tot indeling van de leden van de wetgevende Kamers in taalgroepen nu voorschrijft, is het voor de vertegenwoordigers die verkozen zijn in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, de taal waarin zij de eed afleggen die bepaalt tot welke van de twee groepen zij behoren. Volgens het wetsvoorstel zou dit echter voortaan bepaald worden door de taalgroep die zij aanduiden in de akte van bewilliging van de kandidaatstelling.

Dans l'état actuel de la loi du 3 juillet 1971 relative à la répartition des membres des Chambres législatives en groupes linguistiques, c'est pour les députés élus dans la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde, la langue dans laquelle ils prêtent serment qui détermine leur appartenance dans un de ces deux groupes; ce sera dorénavant, aux termes de la proposition de loi, la déclaration d'expression linguistique qu'ils devront formuler dans l'acte d'acceptation de leur candidature qui déterminera cette appartenance.


het aantal koeien en vaarzen waarvoor de aanvraag voor een extensiveringsbedrag is ingewilligd, uitgesplitst volgens de in artikel 132, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde grenzen, en het aantal betrokken landbouwers, eveneens uitgesplitst volgens die grenzen.

le nombre de vaches et génisses, ventilé selon les limites fixées à l'article 132, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003, pour lesquelles le paiement à l'extensification a effectivement été octroyé, et le nombre d'agriculteurs concernés, ventilé selon ces limites.


het aantal mannelijke runderen waarvoor de aanvraag voor een extensiveringsbedrag is ingewilligd, uitgesplitst volgens de in artikel 132, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde grenzen, en het aantal betrokken landbouwers, eveneens uitgesplitst volgens die grenzen.

le nombre de bovins mâles, ventilé selon les limites fixées à l'article 132, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003, pour lesquels le paiement à l'extensification a effectivement été octroyé, et le nombre d'agriculteurs concernés, ventilé selon ces limites.


De in lid 1 bedoelde categorieën producten en steunbedragen worden volgens dezelfde procedure vastgesteld en, in voorkomend geval, worden de in de leden 2 en 3 bedoelde maximumhoeveelheden eveneens volgens die procedure herzien.

Selon la même procédure sont fixés les catégories de produits et les montants d'aide visés au paragraphe 1 du présent article, et sont révisées, le cas échéant, les quantités maximales visées à ses paragraphes 2 et 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zou volgens sfei eveneens' ->

Date index: 2021-05-26
w