Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zij zullen overigens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De samenhang tussen al deze teksten is dus verzekerd. Zij zullen overigens allemaal op dezelfde datum van kracht worden, namelijk 1 juli aanstaande.

La cohérence est donc garantie entre tous ces textes qui entreront d'ailleurs en vigueur à la même date, soit le 1 juillet prochain.


En wat zullen zij dan overigens doen met het geld ?

Du reste, que feront-elles de l'argent ?


Zij zullen overigens geenszins bijdragen aan de verwezenlijking van ons streven naar een beperkter en doelgerichter cohesiebeleid waarmee de achtergestelde regio’s echt gebaat zijn.

Elles ne contribueront pas à répondre à notre vision d’une politique de cohésion à plus petite échelle et mieux ciblée, qui aide vraiment les régions les plus démunies d’Europe.


Patiënten uit regio’s waar zorg goedkoper is, zullen overigens niet de mogelijkheid hebben om uit te wijken naar een andere regio.

De plus, les patients des régions où les soins sont meilleur marché ne pourront pas se rendre dans d’autres régions, car ils ne recevront pas automatiquement de compensation pour les frais supplémentaires que cela engendrera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stagiairs zullen overigens niet noodzakelijk worden benoemd in het rechtscollege waar zij hun stage uitvoeren.

Par ailleurs, les stagiaires ne seront pas nécessairement nommés au sein de la juridiction où ils accomplissent leur stage.


Kunnen we er zeker van zijn dat de 150 000 banen ingevuld zullen worden door gekwalificeerd personeel; wat zullen overigens de toekomstige behoeften zijn?

Sommes-nous certains que les 150 000 emplois seront pourvus par des personnes qualifiées; par ailleurs, quels seront les besoins futurs?


Deze verhogingen zullen overigens wel besproken moeten worden met de Raad.

Ces augmentations devront cependant être discutées avec le Conseil.


De artikelen 2, 3 en 4 zullen overigens later in werking treden, want zij noodzaken tot een overgangs- en voorbereidingsperiode voor de gewesten en de gemeenten.

Par ailleurs, les articles 2, 3 et 4 seront mis en vigueur ultérieurement car ils nécessitent une période de transition et de préparation dans le chef des Régions et communes.


Bepaalde aspecten van het beheer van de specifieke onderzoekactiviteiten voor het MKB en de ondersteuning van de mobiliteit van onderzoekers, zullen overigens worden toevertrouwd aan externe organisaties die werken onder verantwoordelijkheid van de Commissie.

Certains aspects de la gestion des actions spécifiques de recherche pour les PME et de soutien à la mobilité des chercheurs seront par ailleurs confiés à des organismes extérieurs opérant sous la responsabilité de la Commission.


We zullen overigens moeten onderzoeken welke middelen beschikbaar zijn, en indien nodig het Schengen-acquis aanpassen door de vereiste wetswijzigingen.

Il faudra par ailleurs rechercher les dispositifs existants, le cas échéant en apportant les modifications législatives nécessaires à l'acquis Schengen.




D'autres ont cherché : zij zullen overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zullen overigens' ->

Date index: 2021-09-17
w