Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Logisch denken
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "zij zullen zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré


verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met onderhavige mededeling worden drie doelstellingen beoogd: (i) een overzicht te geven van de belangrijkste lessen die tijdens de aanloopperiode zijn geleerd, en van de uitdagingen voor de toekomst; (ii) vast te stellen hoe tegen 2008 een GMES-capaciteit tot stand kan worden gebracht en hoe de bestuursstructuur en de financieringsstrategie eruit zullen zien; (iii) een actieplan voor de komende periode (2004-2008) te presenteren.

Le but de cette communication est triple: i) décrire les principaux enseignements tirés de la phase initiale et identifier les nouveaux enjeux; ii) déterminer comment mettre en place une capacité GMES d'ici 2008, y compris une structure de gouvernance et une stratégie de financement; iii) présenter un plan d'action pour la période suivante (2004-2008).


Zoals we verderop zullen zien, zou de instelling van een financieel instrument ter ondersteuning van een terugkeerbeleid een herschikking van een deel van de kredieten van het Vluchtelingenfonds noodzakelijk maken, gezien de beperkte speelruimte die de financiële vooruitzichten bieden voor het interne beleid.

Comme on le verra plus loin, la création d'un instrument financier de soutien à une politique de retour devrait nécessairement passer par une réallocation d'une partie des crédits du FER, compte tenu de la marge de manoeuvre réduite des perspectives financières au titre des politiques internes.


Jongeren geloven niet dat formele onderwijsstelsels hen voorbereiden op de uitdagingen waarvoor zij zich op de arbeidsmarkt gesteld zullen zien.

Les jeunes ne croient pas que les systèmes d'éducation formelle les préparent aux défis du marché du travail.


Zelfs indien die richtlijn slechts gaat over bepaalde aspecten van de "digitale" wereld, vormt zij enkel het begin van de initiatieven die ter zake zeker het licht zullen zien in de komende jaren.

Même si cette directive ne concerne que certains aspects du monde "numérique", elle ne constitue que le début des initiatives qui verront très certainement le jour dans les prochaines années dans cette matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen de bewoners van de Luikse Ardennen en van andere regio's zullen er werkelijk bij verliezen. Bovendien zullen zij moeten aanschouwen hoe hun kinderen en de slachtoffers die men tracht te beschermen, op televisie evengoed tabaksreclame zullen zien op de niet-Europese circuits.

Les seuls perdants sont les gens des Ardennes liégeoises et de bien ailleurs qui vont être privés et qui verront quand même les enfants et les victimes que l'on essaie de protéger, regarder à la télévision la publicité sur les circuits hors de l'Europe.


Zij is ervan overtuigd dat door het wegvallen van de lijststem, zowel de mannen als de vrouwen op eigen kracht zullen worden verkozen en dat de burgers op die manier de effectief verkozenen zullen zien optreden.

L'intervenante est convaincue que l'abolition du vote de liste permettra tant aux hommes qu'aux femmes d'être élus par leurs seuls moyens et que les citoyens verront de la sorte émerger les élus effectifs.


De islamisten die in de islam een politieke ideologie zien die alle maatschappelijke problemen kan oplossen, politieke organisaties zoals de Moslimbroeders in Egypte of de PJD in Marokko, zullen zeker en vast een rol spelen in de toekomstige politiek constellaties maar zij zullen niet de enigen zijn.

Les islamistes qui voient dans l'islam une idéologie politique susceptible de résoudre tous les problèmes de la société, de même que les organisations politiques comme les Frères musulmans en Égypte ou le PJD au Maroc, ne manqueront pas de jouer un rôle dans les constellations politiques futures, mais ils ne seront pas les seuls acteurs de la scène politique.


Ze weten wel waneer ze een aanvraag indienen en waaraan zij zich moeten houden, maar ze weten nooit wanneer ze uiteindelijk een antwoord zullen krijgen. Voor de patiënten is het natuurlijk ook frustrerend omdat zij ook zien dat buitenlandse patiënten reeds gebruik kunnen maken van deze nieuwe producten.

C'est également frustrant pour les patients qui constatent que les patients étrangers utilisent déjà les nouveaux produits.


2. De in lid 1 bedoelde maatregelen gelden eveneens voor andere programma’s die schade kunnen toebrengen aan de lichamelijke, geestelijke of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen, tenzij door de keuze van het tijdstip van de uitzending of door technische maatregelen wordt gewaarborgd dat minderjarigen in het zendgebied de uitzendingen normalerwijze niet zullen zien of beluisteren.

2. Les mesures visées au paragraphe 1 s’étendent également aux autres programmes qui sont susceptibles de nuire à l’épanouissement physique, mental ou moral des mineurs, sauf s’il est assuré, par le choix de l’heure de l’émission ou par toute mesure technique, que les mineurs se trouvant dans le champ de diffusion ne sont normalement pas susceptibles de voir ou d’entendre ces émissions.


2. De in lid 1 bedoelde maatregelen gelden eveneens voor andere programma’s die schade kunnen toebrengen aan de lichamelijke, geestelijke of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen, tenzij door de keuze van het tijdstip van de uitzending of door technische maatregelen wordt gewaarborgd dat minderjarigen in het zendgebied de uitzendingen normalerwijze niet zullen zien of beluisteren.

2. Les mesures visées au paragraphe 1 s’étendent également aux autres programmes qui sont susceptibles de nuire à l’épanouissement physique, mental ou moral des mineurs, sauf s’il est assuré, par le choix de l’heure de l’émission ou par toute mesure technique, que les mineurs se trouvant dans le champ de diffusion ne sont normalement pas susceptibles de voir ou d’entendre ces émissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zullen zien' ->

Date index: 2021-12-30
w