Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgekookte zijde
Autistische psychopathie
Bovenkant van het blootgestelde dek in de zijde
Bovenkant van het vrijboorddek in de zijde
Europese zijde
Gemeenschappelijke zijde
Hemiplegie van dominante zijde
Huid van dorsale zijde van hand
Nationale zijde
Neventerm
Ontbaste zijde
Ontgomde zijde
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Zijde
Zijdedraad

Vertaling van "zijde vaststaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgekookte zijde | ontbaste zijde | ontgomde zijde

soie décreusée




bovenkant van het blootgestelde dek in de zijde | bovenkant van het vrijboorddek in de zijde

livet en abord du pont exposé


Europese zijde | gemeenschappelijke zijde

face commune | face européenne


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]




hemiplegie van dominante zijde

miplégie du côté dominant


plica aryepiglottica, hypofaryngeale zijde

Repli ary-épiglottique, versant hypopharyngé


huid van dorsale zijde van hand

peau de la zone dorsale de la main
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de regeling op het vaderschapsverlof heeft elke werknemer, ongeacht het arbeidsregime waarin hij is tewerkgesteld (voltijds of deeltijds), het recht om tien dagen van het werk afwezig te zijn naar aanleiding van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat.

La réglementation relative au congé de paternité prévoit que chaque travailleur, quel que soit le régime de travail selon lequel il est engagé (à temps plein ou à temps partiel), a droit à dix jours d'absence à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard.


In de regeling betreffende het vaderschapsverlof heeft elke werknemer, ongeacht het arbeidsregime waarin hij is tewerkgesteld (voltijds of deeltijds), het recht om tien dagen van het werk afwezig te zijn naar aanleiding van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat.

Dans la réglementation sur le congé de naissance, chaque travailleur, quel que soit le régime de travail selon lequel il est engagé (à temps plein ou à temps partiel), a droit à dix jours d'absence à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard.


IV. - Vaderschapsverlof Art. 11. De werknemer heeft het recht om van het werk afwezig te zijn, ter gelegenheid van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat, gedurende tien dagen, door hem te kiezen (binnen vier maanden) te rekenen vanaf de dag van de bevalling.

IV. - Congé de paternité Art. 11. Le travailleur a le droit de s'absenter de son travail à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard, pendant dix jours, à choisir par lui (dans les quatre mois) à dater du jour de l'accouchement.


Met ingang van 1 juli 2002 wordt het recht voor mannelijke werknemers om van het werk afwezig te blijven ter gelegenheid van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat opgetrokken van drie naar tien dagen afwezigheid.

Le droit des travailleurs masculins de s'absenter du travail en raison de la naissance d'un enfant dont la filiation avec lui est établie, sera étendu de trois à dix jours à partir du 1 juillet 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 30, § 2, eerste lid, van de arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 bepaalt immers dat de werknemer het recht heeft om van het werk afwezig te zijn, « ter gelegenheid van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat (...) ».

L'article 30, § 2, alinéa 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail dispose en effet que « le travailleur a le droit de s'absenter de son travail à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard (...) ».


" Art. 11. - In artikel 30, §2, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, worden de woorden `of van een kind waarvoor een meeouderschapsovereenkomst bestaat overeenkomstig de bepalingen van Boek I, Titel VIIIbis van het Burgerlijk Wetboek, betreffende het meeouderschap van de echtgenoot of de samenwonende partner' ingevoegd tussen de woorden `waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat' en de woorden `gedurende tien dagen'" .

« Art. 11. - À l'article 30, §2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, sont insérés les mots " ou d'un enfant faisant l'objet d'une convention de co-parenté conformément aux dispositions du Livre Premier, Titre VIIIbis du Code civil, relatif à la co-parenté du conjoint ou du cohabitant" entre les mots " dont la filiation est établie à son égard" et les mots " pendant dix jours" ».


In de regeling voor het vaderschapsverlof heeft elke werknemer, ongeacht het arbeidsstelsel waarin hij werkt (voltijds of deeltijds), het recht om tien dagen van het werk afwezig te zijn bij de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat.

Dans le régime du congé de paternité, tout travailleur salarié, quel que soit le régime dans lequel il est occupé (temps plein ou temps partiel), a le droit de s'absenter durant dix jours de son lieu de travail à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard.


In de regeling voor het vaderschapsverlof heeft elke werknemer, ongeacht het arbeidsstelsel waarin hij is tewerkgesteld (voltijds of deeltijds), het recht om tien dagen van het werk afwezig te zijn naar aanleiding van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat.

Dans le régime du congé de paternité, tout travailleur salarié, quel que soit le régime dans lequel il est occupé (temps plein ou temps partiel), a le droit de s'absenter durant dix jours de son lieu de travail à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard.


Voor dit familielid geldt uitzonderlijk de voorwaarde dat deze onder hetzelfde dak als dat van de arbeider dient te wonen; 4. Geboorte van een kind waarvan de afstamming langs de zijde van de arbeider vaststaat : drie dagen voor de arbeider te kiezen binnen vier maanden te rekenen vanaf de dag der bevalling.

A ce parent s'applique la condition exceptionnelle qu'il vive sous le même toit que l'ouvrier; 4. Naissance d'un enfant dont la filiation avec l'ouvrier est établie : trois jours à choisir par l'ouvrier dans les quatre mois à partir du jour de l'accouchement.


Voor dit familielid geldt uitzonderlijk de voorwaarde dat deze onder hetzelfde dak als dat van de arbeider dient te wonen; 4. geboorte van een kind waarvan de afstemming langs de zijde van de arbeider vaststaat : drie dagen voor de arbeider te kiezen binnen vier maanden te rekenen vanaf de dag der bevalling.

A ce parent s'applique la condition exceptionnelle qu'il vive sous le même toit que l'ouvrier; 4. naissance d'un enfant dont la filiation avec l'ouvrier est établie : trois jours à choisir par l'ouvrier dans les quatre mois à partir du jour de l'accouchement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijde vaststaat' ->

Date index: 2025-01-02
w