Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "zijden ervan zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typis ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren

les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Onverminderd de in artikel 96 uiteengezette verplichting tot het informeren van de ECB omtrent de verslechtering van de financiële situatie van een minder belangrijke onder toezicht staande entiteit, informeert de NBA de ECB, zulks zodra de NBA zich ervan bewust wordt dat een minder belangrijke onder toezicht staande entiteit mogelijkerwijs openbare, op nationaal niveau te verlenen, financiële bijstand behoeft, zulks indirect zijdens het ESM en/of door ...[+++]

1. Sans préjudice de l’obligation prévue à l’article 96 d’informer la BCE de la détérioration de la situation financière d’une entité moins importante soumise à la surveillance prudentielle, l’autorité compétente nationale informe la BCE dès qu’elle prend connaissance de la nécessité éventuelle qu’une aide financière publique soit accordée à une entité moins importante soumise à la surveillance prudentielle, au niveau national indirectement par le MES et/ou par le MES.


42. betreurt het dat de Verenigde Staten zich eenzijdig hebben teruggetrokken uit de overeenkomst uit 1992 die de staatssteun voor grote civiele vliegtuigen regelde, en dat vervolgens bij de WTO een slepende zaak tussen Airbus en Boeing is begonnen; is ervan overtuigd dat via samenwerking en in de geest van het trans-Atlantische partnerschap tussen de EU en de VS een voor beide zijden aanvaardbare oplossing kan worden gevonden;

42. déplore le retrait unilatéral des États-Unis de l'accord de 1992 qui règlementait l'aide publique dans le domaine des avions civils de grande capacité et le long litige qui a ensuite opposé Airbus et Boeing au sein de l'OMC; est convaincu qu'une solution acceptable pour les deux parties peut être trouvée en s'appuyant sur la coopération et en préservant l'esprit du partenariat transatlantique entre l'Union européenne et les États‑Unis;


Ten derde zijn wij ervan overtuigd dat ons partnerschap het best gedijt, als beide zijden zich ondubbelzinnig uitspreken voor democratie, voor de rechtsstaat en de mensenrechten en ook beloven zich daar voortdurend voor in te zullen spannen.

Troisièmement, nous sommes convaincus que la meilleure façon de faire réussir notre partenariat est que celui-ci repose de part et d’autre sur un engagement mutuel sans ambiguïté en faveur de la démocratie, de l’État de droit et des droits de l’homme, et sur nos efforts constants et mutuels pour en faire une réalité.


Ten derde zijn wij ervan overtuigd dat ons partnerschap het best gedijt, als beide zijden zich ondubbelzinnig uitspreken voor democratie, voor de rechtsstaat en de mensenrechten en ook beloven zich daar voortdurend voor in te zullen spannen.

Troisièmement, nous sommes convaincus que la meilleure façon de faire réussir notre partenariat est que celui-ci repose de part et d’autre sur un engagement mutuel sans ambiguïté en faveur de la démocratie, de l’État de droit et des droits de l’homme, et sur nos efforts constants et mutuels pour en faire une réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grensoverschrijdende economische betrekkingen tussen aan elkaar grenzende regio's zullen na de uitbreiding waarschijnlijk worden geïntensiveerd, vooral op plaatsen waar, dichtbij de grens en aan beide zijden ervan, zich economische centra bevinden.

Les relations économiques transfrontalières entre les régions voisines devraient s'intensifier après l'élargissement, surtout lorsque les centres économiques sont situés à proximité de part et d'autre de la frontière.


De grensoverschrijdende economische betrekkingen tussen aan elkaar grenzende regio's zullen na de uitbreiding waarschijnlijk worden geïntensiveerd, vooral op plaatsen waar, dichtbij de grens en aan beide zijden ervan, zich economische centra bevinden.

Les relations économiques transfrontalières entre les régions voisines devraient s'intensifier après l'élargissement, surtout lorsque les centres économiques sont situés à proximité de part et d'autre de la frontière.


43. waarschuwt voor onderschatting van de gevolgen van de zich ontwikkelende arbeidsverdeling tussen de huidige EU en de kandidaatlanden op de interne markt; is ervan overtuigd dat de daarmee gepaard gaande versnelling van de structuurveranderingen voor beide zijden voordelen met zich meebrengt (win-winsituatie); beschouwt het niettemin als een Europese taak problemen bij de integratie van de markt - bijvoorbeeld in bepaalde sect ...[+++]

43. met en garde contre une sous-estimation des conséquences de la division du travail entre l'Union européenne actuelle et les pays candidats dans le marché intérieur; est convaincu que l'accélération du changement structurel qui s'ensuit profitera aux deux parties (win-win); considère cependant qu'il appartient à l'Europe de résoudre certains problèmes liés à l'intégration du marché - dans certains secteurs ou dans les zones frontalières comme l'a fait le programme intégré méditerranéen lors de l'élargissement au Sud;


D. overwegende dat de omvang van de beschuldigingen over grove schendingen van de mensenrechten voldoende rechtvaardiging vormt voor internationale aandacht en bezorgdheid en zich ervan rekenschap gevend dat schendingen van de mensenrechten door beide zijden in het conflict begaan zijn en nog steeds begaan worden,

D. considérant que le nombre des allégations graves de violations flagrantes des droits de l'homme justifie l'attention et la préoccupation dont la communauté internationale fait preuve et reconnaissant que des violations des droits de l'homme ont été et sont encore perpétrées par les deux parties au conflit,




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     zijden ervan zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijden ervan zich' ->

Date index: 2023-04-20
w