Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Paraplegie
Plaats waar het feit begaan is
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "zijden zijn begaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen

Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom moet de internationale gemeenschap, en in het bijzonder de Europese Unie en de VN-Veiligheidsraad, haar onvoorwaardelijke steun hechten aan de aanbevelingen in het verslag en dringend werk maken van de oprichting van een internationaal onafhankelijk mechanisme om te volgen wat de regering doet, om te garanderen dat er een onderzoek komt naar de misdaden die door beide zijden werden begaan en om gerechtigheid te doen geschieden voor het Srilankaanse volk.

En conséquence, la communauté internationale - en particulier l’Union européenne et le Conseil de sécurité des Nations unies - doit soutenir de manière inconditionnelle les recommandations du rapport et prendre des mesures immédiates en vue de mettre en place un mécanisme international indépendant afin de surveiller les actions du gouvernement sri-lankais, de garantir que les crimes commis par les deux parties au conflit font l’objet d’une enquête, et de chercher à obtenir justice pour le peuple sri-lankais.


18. betreurt ten zeerste het feit dat de burgerlijke rechtbanken tot nu toe nog in geen enkel geval zijn overgegaan tot rechtsvervolging van de ernstige misdaden die gedurende het conflict door beide zijden zijn begaan;

18. regrette vivement qu'il n'y ait eu jusqu'à présent aucune poursuite devant les tribunaux civils pour aucun des graves crimes perpétrés par les deux parties durant le conflit;


18. betreurt ten zeerste het feit dat de burgerlijke rechtbanken tot nu toe nog in geen enkel geval zijn overgegaan tot rechtsvervolging van de ernstige misdaden die gedurende het conflict door beide zijden zijn begaan;

18. regrette vivement qu'il n'y ait eu jusqu'à présent aucune poursuite devant les tribunaux civils pour aucun des graves crimes perpétrés par les deux parties durant le conflit;


18. betreurt ten zeerste het feit dat de burgerlijke rechtbanken tot nu toe nog in geen enkel geval zijn overgegaan tot rechtsvervolging van de ernstige misdaden die gedurende het conflict door beide zijden zijn begaan;

18. regrette vivement qu'il n'y ait eu jusqu'à présent aucune poursuite devant les tribunaux civils pour aucun des graves crimes perpétrés par les deux parties durant le conflit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de omvang van de beschuldigingen over grove schendingen van de mensenrechten voldoende rechtvaardiging vormt voor internationale aandacht en bezorgdheid en zich ervan rekenschap gevend dat schendingen van de mensenrechten door beide zijden in het conflict begaan zijn en nog steeds begaan worden,

D. considérant que le nombre des allégations graves de violations flagrantes des droits de l'homme justifie l'attention et la préoccupation dont la communauté internationale fait preuve et reconnaissant que des violations des droits de l'homme ont été et sont encore perpétrées par les deux parties au conflit,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijden zijn begaan' ->

Date index: 2023-10-19
w