Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zijn doet zijns inziens geen problemen rijzen daar " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat zij geen rapporteur kunnen zijn, doet zijns inziens geen problemen rijzen daar de invloed van de rapporteur op de inhoud van de verslagen, die eigenlijk door de diensten worden opgesteld, helemaal niet doorslaggevend is.

Il ne lui semble pas que le fait qu'ils n'aient pas accès à la fonction de rapporteur pose un problème, dans la mesure où l'influence du rapporteur sur le contenu des rapports, élaborés en fait par les services, est loin d'être prépondérante.


In de praktijk doet dit ook geen problemen rijzen.

Sur le terrain, cela ne pose pas de problèmes non plus.


Dat voorbehouden erfdeel doet a priori geen problemen rijzen wanneer de langstlevende echtgenoot eveneens ouder is van het gehandicapte kind; dat wordt minder evident als dat niet het geval is.

Si cette réserve ne pose a priori pas de problème lorsque le conjoint survivant est également parent de l'enfant handicapé, cela devient moins évident lorsque ce n'est pas le cas.


In de praktijk doet dit ook geen problemen rijzen.

Sur le terrain, cela ne pose pas de problèmes non plus.


Dat voorbehouden erfdeel doet a priori geen problemen rijzen wanneer de langstlevende echtgenoot eveneens ouder is van het gehandicapte kind; dat wordt minder evident als dat niet het geval is.

Si cette réserve ne pose a priori pas de problème lorsque le conjoint survivant est également parent de l'enfant handicapé, cela devient moins évident lorsque ce n'est pas le cas.


Die situatie doet problemen rijzen daar Rusland het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden mee heeft ondertekend.

Cette situation est problématique car la Russie a signé la convention des Droits de l'homme.


Die privatisering van sommige hulpverleningsopdrachten doet mijns inziens tal van problemen rijzen.

Cette privatisation de certaines missions de secours me semble fort problématique.


Dat de afwikkelende instanties begrepen worden onder de deelnemers, vloeit voort uit artikel 2, f), van de voornoemde richtlijn en doet op zich geen problemen rijzen.

L'inclusion des organes de règlement parmi les participants résulte de l'article 2, sous f), de la directive susmentionnée et ne pose pas en soi de problème.


Weliswaar doet artikel 24 problemen rijzen - die momenteel besproken worden bij de herziening van Brussel I en het Verdrag van Lugano - maar toch zijn bij deze gelegenheid geen aanpassingen of voorgestelde correcties aangebracht.

Même si l'article 24 de la convention de Bruxelles pose des problèmes qui sont examinés actuellement dans le cadre du processus de révision des conventions de Bruxelles et de Lugano, on a préféré ne pas modifier la disposition reprise dans le texte de la présente convention, ni incorporer les suggestions présentées à ce sujet.


De levering van goederen aan een marktdeelnemer die vooraf een order heeft geplaatst, doet weliswaar geen problemen rijzen, maar dit geldt niet voor de andere situaties waarin accijnsproducten naar een andere lidstaat worden overgebracht zonder aldaar reeds het voorwerp te hebben gevormd van een handelstransactie.

S'il est vrai que la situation de livraison à un opérateur économique ayant passé une commande préalable ne pose pas de problème particulier, il n'en va toutefois pas de même des autres situations pour lesquelles des produits d'accise sont acheminés dans un autre Etat membre sans encore y avoir fait l'objet d'une transaction commerciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijn doet zijns inziens geen problemen rijzen daar' ->

Date index: 2024-12-04
w