Hij verwelkomt daarom het beoogde gebruik van het Europees justitieel netwerk (34) als middel om te waarborgen dat Europese beschermings- en onderzoeksbevelen aan de juiste bevoegde nationale autoriteiten worden gericht, en het risico te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken dat andere autoriteiten worden betrokken bij de uitwisseling van persoonsgegevens (zie artikel 7, lid 2 en lid 3, van het EBB-initiatief en artikel 6, lid 3 en lid 4, van het EOB-initiatief).
Il se félicite dès lors de la disposition visant à utiliser le Réseau judiciaire européen (34) comme outil pour veiller à ce que les décisions de protection européenne et les décisions d’enquête européenne soient bien adressées aux autorités nationales compétentes, permettant de prévenir ou de réduire le risque que des autorités non compétentes soient concernées par l’échange de données à caractère personnel (voir l’article 7, paragraphes 2 et 3 de l’initiative relative à la décision de protection européenne et l’article 6, paragraphes 3 et 4, de l’initiative relative à la décision d’enquête européenne).