Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zijnde bepalingen afzonderlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig de bepalingen van een afzonderlijk protocol

dans les conditions définies à un Protocole sépare
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof wordt verzocht het verschil in behandeling te onderzoeken dat door de in het geding zijnde bepalingen wordt gecreëerd tussen de werkende vennoten van personenvennootschappen, die een vergoeding krijgen als gevolg van de stopzetting van hun functie in de vennootschap, en « alle andere categorieën van belastingschuldigen » die soortgelijke vergoedingen ontvangen en een afzonderlijk tarief genieten bij het belasten van die vergoedingen.

La Cour est invitée à examiner la différence de traitement créée par les dispositions en cause entre les associés actifs de sociétés de personnes qui perçoivent une indemnité par suite de la cessation de leur fonction dans la société et « toutes les autres catégories de redevables » qui recueillent des indemnités semblables et qui bénéficient du taux distinct pour l'imposition de ces indemnités.


Artikel 191 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen, kan slechts worden geschonden in zoverre de in het geding zijnde bepalingen een verschil in behandeling instellen tussen bepaalde vreemdelingen en de Belgen.

L'article 191 de la Constitution, lu isolément, n'est susceptible d'être violé qu'en ce que les dispositions litigieuses établissent une différence de traitement entre certains étrangers et les Belges.


Tegelijk zal hij een besluit nemen over de Commissievoorstellen betreffende de nieuwe Duitse deelstaten (p.m. Het voorstel van de Commissie houdt in dat alle bepalingen inzake de premieregeling die in de rest van de Gemeenschap van toepassing zijn, te weten de vaststelling van een individueel quotum voor het recht op de zoogkoeienpremie voor elke producent en toepassing van de grens van 90 dieren voor de toekenning van de premie voor mannelijke runderen, vanaf 1 januari 1997 ook op het grondgebied van de nieuwe Duitse deelstaten van toepassing zullen zijn.) Seizoencorrectiepremie Handhaving van de seizoencorrectiepremie met een seizoensl ...[+++]

En même temps, il prendra sa décision sur les propositions de la Commission concernant les nouveaux Länder allemands (p.m. La proposition de la Commission étend l'application à compter du 1er janvier 1997 au territoire des nouveaux Länder allemands de l'ensemble des dispositions relatives au régime de primes applicables dans le reste de la Communauté, à savoir détermination d'un quota individuel de droits à la prime à la vache allaitante pour chaque producteur et application de la limite des 90 têtes pour l'octroi de la prime aux bovins mâles.) Prime de désaisonnalisation Maintien de la prime de désaisonnalisation avec un coefficient d'abattage saisonnier de 35%. Ce chiffre est à appliquer séparément en ce qui concerne l'Irlande et l'Irland ...[+++]


De Arbeidsrechtbank te Brussel verzoekt het Hof eveneens de bestaanbaarheid na te gaan van de in het geding zijnde bepalingen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, niet alleen afzonderlijk maar ook in samenhang gelezen met de beginselen van niet-retroactiviteit van de wetten, van rechtszekerheid, van vertrouwen en van een eerlijk proces en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Le Tribunal du travail de Bruxelles sollicite également de la Cour qu'elle vérifie la compatibilité des dispositions en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus non seulement isolément, mais aussi en combinaison avec les principes de non-rétroactivité des lois, de sécurité juridique, de confiance et de procès équitable et avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de formulering van de prejudiciële vragen en de motivering van het verwijzingsvonnis blijkt dat de verwijzende rechter allereerst in essentie wenst te vernemen of de in het geding zijnde bepalingen, afzonderlijk of gezamenlijk, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, al dan niet in samenhang gelezen met het recht op toegang tot de rechter en op een daadwerkelijk jurisdictioneel beroep, dat voortvloeit uit artikel 13 van de Grondwet en ook wordt gewaarborgd door een algemeen rechtsbeginsel en door artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, en met het beginsel non bis in idem, dat wordt gewaarborgd door art ...[+++]

Il ressort de la formulation des questions préjudicielles et de la motivation du jugement de renvoi que le juge a quo souhaite avant tout savoir, en substance, si les dispositions en cause, séparément ou conjointement, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec le droit d'accès au juge et à un recours juridictionnel effectif, qui découle de l'article 13 de la Constitution et qui est également garanti par un principe général de droit ainsi que par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, et avec le principe non bis in idem, qui est garanti par l'article 14.7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que la suspension de l'exercice des droits électoraux es ...[+++]


Overeengekomen is dat de regeling voor textielproducten in een afzonderlijk, voor 31 december 1995 te sluiten protocol wordt vastgelegd, waarin de in 1995 van toepassing zijnde bepalingen zijn opgenomen.

Il est entendu que le régime à prévoir pour les produits textiles fera l'objet d'un protocole spécifique, à conclure avant le 31 décembre 1995, en reprenant les dispositions de l'arrangement en vigueur en 1995.


Afgezien van sommige bepalingen die afwijken van het gemeen recht en die gewettigd zijn door de omstandigheden waarin zij toepassing vinden: - werd op 7 november 1972 dienovereenkomstig door de gemeenteraad van Knokke-Heist een afzonderlijke vaste personeelsformatie opgericht die werd goedgekeurd bij koninklijk besluit van 18 december 1972; - werd op 4 mei 1973 door de gemeenteraad een met bedoelde instructies overeenkomstemmend administratief statuut opgesteld dat werd goedgekeurd door de gouverneur op 5 juni 1973; - werden alle be ...[+++]

Hormis certaines dispositions qui dérogent au droit commun et que justifient les circonstances dans lesquelles elles s'appliquent: - un cadre permanent distinct a été créé, conformément à cette disposition, par le conseil communal de Knokke-Heist le 7 novembre 1972 et adopté par arrêté royal du 18 décembre 1972; - un statut administratif correspondant aux instructions visées a été élaboré par le conseil communal le 4 mai 1973 et adopté par le gouverneur le 5 juin 1973; - tous les employés de l'état civil ont été nommés à titre définitif dans le cadre de l'état civil sur proposition de l'officier de l'état civil; - le cadre du personnel et le statut du personnel ont été abrogés par le conseil communal le 24 octobre 1991, sur les conseils ...[+++]


Om redenen van commerciële vertrouwelijkheid is het conform de van toepassing zijnde wettelijke bepalingen niet mogelijk om de kosten van de diensten afzonderlijk mee te delen.

Pour des raisons de confidentialité commerciale, conformément aux dispositions légales applicables, il n'est pas possible de donner les coûts des services individuellement.




Anderen hebben gezocht naar : zijnde bepalingen afzonderlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde bepalingen afzonderlijk' ->

Date index: 2024-03-03
w