Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zijnde bepalingen creëren » (Néerlandais → Français) :

Volgens de verwijzende rechter zouden de in het geding zijnde bepalingen een discriminatie creëren tussen de werknemers die het werk deeltijds hervatten en die welke het werk voltijds hervatten, wat betreft de terugvordering van de onterecht ontvangen arbeidsongeschiktheidsuitkeringen.

Selon le juge a quo, les dispositions en cause créeraient une discrimination entre les travailleurs qui reprennent le travail à temps partiel et ceux qui reprennent le travail à temps plein, en ce qui concerne la récupération des indemnités d'incapacité de travail indûment perçues.


Overwegende dat wat de grond van de zaak betreft, de raadpleging van de betrokken milieus aangetoond heeft dat rekening houdend met de economie van de audiovisuele sector, de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars op dezelfde wijze zouden moeten behandeld worden als de creaties van de auteurs van audiovisuele werken voor dezelfde exploitatiewijzen bedoeld in artikel XI. 212 van het Wetboek van economisch recht; dat in de mate dat zij van toepassing zijn op de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars, de artikelen XI. 212 en XI. 213 WER voor eenzelfde exploitatiewijze een verschillende behandeling creëren naargelang het gaat ...[+++]

Considérant qu' il convient d'indiquer que sur le fond, la consultation des milieux intéressés a fait ressortir que compte tenu de l'économie du secteur audiovisuel, les prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants devraient être traitées de la même manière que les créations des auteurs d'oeuvres audiovisuelles pour les mêmes modes d'exploitation visés à l'article XI. 212 du Code de droit économique ; que dans la mesure où ils s'appliquent aux prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants, les articles XI. 212 et XI. 213 CDE créent pour un même mode d'exploitation un traitement différencié selon qu'il s'agit, d'une part, des artistes-interprètes ou exécutants de films (rémunération équitable perç ...[+++]


Het komt niettemin het Hof toe te bepalen of de in het geding zijnde bepalingen een verantwoord verschil in behandeling creëren in zoverre zij de slachtoffers van een door een toevallig feit veroorzaakt verkeersongeval een vergoeding ontzeggen wanneer diegene die het ongeval heeft veroorzaakt een voertuig bestuurde waarvoor de Staat of een openbare instelling gebruik heeft gemaakt van de vrijstelling van verzekering, krachtens het voormelde artikel 14 van de wet van 1 juli 1956.

Il revient néanmoins à la Cour de déterminer si les dispositions en cause créent une différence de traitement justifiée en ce qu'elles privent d'indemnisation les victimes d'un accident de circulation causé par un cas fortuit lorsque l'auteur de l'accident pilote un véhicule pour lequel l'Etat ou un organisme public a fait usage de sa dispense d'assurance, en vertu de l'article 14 de la loi du 1 juillet 1956 précité.


De in het geding zijnde bepalingen creëren een verschil in behandeling onder rechtzoekenden ten aanzien van wie de wetgever heeft geoordeeld dat een beroep kan worden gedaan op de vereenvoudigde wijze van rechtsingang van artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, naargelang artikel 792, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek al dan niet toepasselijk is.

Les dispositions en cause créent une différence de traitement entre justiciables auxquels le législateur a accordé le bénéfice du mode simplifié d'introduction d'instance de l'article 704, alinéa 1, du Code judiciaire, selon que l'article 792, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire est ou non applicable.


In haar memorie preciseert de Vlaamse Regering, zoals vermeld in het verslag over de bestreden wetgeving (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/5, p. 12), dat de in het geding zijnde bepalingen een inspanningsverbintenis en geen resultaatsverbintenis creëren.

Dans son mémoire, le Gouvernement flamand précise, comme l'a fait le rapport sur la législation attaquée (Doc. parl., Parlement flamand, 2005-2006, n° 824/5, p. 12), que les dispositions en cause créent une obligation de moyen et non une obligation de résultat.


Krachtens de bepalingen van de overeenkomst van 5 januari 1994 met de Nationale Bank van België, lineaire obligaties en schatkistcertificaten te creëren met dezelfde eigenschappen als deze van de in omloop zijnde obligaties en certificaten, met de bedoeling deze effecten op korte termijn uit te lenen aan de Nationale Bank van België in functie van de behoeften van haar effectenclearingstelsel :

Conformément aux dispositions de la convention du 5 janvier 1994 avec la Banque Nationale de Belgique, à créer des obligations linéaires et des certificats de trésorerie ayant les mêmes caractéristiques que celles des obligations ou certificats en circulation, en vue de prêter ces titres, à court terme, à la Banque Nationale de Belgique en fonction des besoins de son système de compensation de titres :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde bepalingen creëren' ->

Date index: 2021-10-25
w