Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zijnde contractuele personeelsleden " (Nederlands → Frans) :

Art. 16. Onverminderd de op hen van toepassing zijnde regels zoals deze gelden in de privésector, vallen wegens ziekte afwezige contractuele personeelsleden onder het medisch toezicht van de door de Raad van Bestuur daartoe aangestelde medische controledienst volgens de voor de ambtenaren bestaande regeling.

Art. 16. Sans préjudice des règles qui leur sont applicables selon le régime du secteur privé, les membres du personnel contractuel absents pour cause de maladie sont soumis au contrôle médical du service de contrôle médical désigné par le Conseil d'administration, selon les modalités applicables au personnel statutaire.


Artikel 48 van de programmawet van 2 augustus 2002 is opgenomen in een geheel van bepalingen die « tot doel [hebben] een volledige onderwerping aan alle takken van de algemene regeling van de sociale zekerheid voor werknemers mogelijk te maken van de contractuele personeelsleden van de federale autonome overheidsbedrijven (namelijk de bedrijven bedoeld in artikel 1, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, zijnde Belgacom, de NMBS, De Post, Belgocontrol en BIAC) » (Parl. S ...[+++]

L'article 48 de la loi-programme du 2 août 2002 figure dans un ensemble de dispositions qui ont « pour but de permettre un assujettissement complet à tous les secteurs du régime général de la sécurité sociale des travailleurs salariés des membres du personnel contractuel des entreprises publiques autonomes fédérales (à savoir les entreprises visées dans l'article 1, § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, soit Belgacom, la SNCB, La Poste, Belgocontrol et BIAC) » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1823/002, p. 3).


De reeds in dienst zijnde contractuele personeelsleden konden drie voorselectielessen volgen.

Les membres du personnel déjà engagés sous contrat pouvaient suivre trois cours de présélection.


Op 1 januari 2004 stelde het Paleis voor Schone Kunsten 149 « vaste » personeelsleden tewerk, zijnde statutaire personeelsleden of contractuele personeelsleden die bij arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur tewerkgesteld zijn.

Au 1 janvier 2004, 149 membres du personnel « permanent » étaient occupés au Palais des Beaux-Arts, c'est-à-dire des membres du personnel statutaire et des membres du personnel occupés sous contrat de travail à durée indéterminée.


Aangezien bij het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen sinds 1 oktober 1999 een coördinatrice wed aangeduid die zich specifiek bezighoudt met de problematiek van de minderjarigen en eind 1999 tevens drie contractuele personeelsleden van niveau 1 werden aangeworven, en er bij de Dienst Vreemdelingenzaken een specifieke cel in verband met niet-begeleide minderjarigen werd opgericht, komen deze uitgaven onder meer voor onder de vorm van personeelsuitgaven als zijnde : bezoldigingen en allerhande toelagen.

Étant donné que depuis le 1 octobre 1999 une coordinatrice a été désignée au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides pour s'occuper spécifiquement de la problématique des mineurs d'âge, que trois agents contractuels du niveau 1 ont également été recrutés à la fin de l'année 1999 et qu'une cellule spécifique pour les mineurs non accompagnés a été créée à l'Office des étrangers, ces dépenses apparaissent notamment sous la forme de dépenses du personnel, à savoir : rémunérations et allocations généralement quelconques.


Op 1 januari 2004 stelde het Paleis voor Schone Kunsten 149 « vaste » personeelsleden tewerk, zijnde statutaire personeelsleden of contractuele personeelsleden die bij arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur tewerkgesteld zijn.

Au 1 janvier 2004, 149 membres du personnel « permanent » étaient occupés au Palais des Beaux-Arts, c'est-à-dire des membres du personnel statutaire et des membres du personnel occupés sous contrat de travail à durée indéterminée.


Art. XIV 65. In afwijking van artikel XIV 46, § 2, worden voor de in dienst zijnde contractuele personeelsleden belast met schoonmaakwerk, en tot op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit bezoldigd in het minimumsalaris van hulparbeider, de op de datum van inwerkingtreding van dit besluit in aanmerking komende diensten beperkt tot een periode van maximaal zes jaar.

Art. XIV 65. Par dérogation à l'article XIV 46, § 2, en ce qui concerne le personnel de nettoyage en service ayant, jusqu'au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté le salaire minimum d'ouvrier auxiliaire, les services pris en compte à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté sont limités à une période maximale de six ans.


Bij de voordracht tot de benoeming dient het lokale bestuursorgaan of bij ontstentenis hiervan het hoofd van de instelling te putten uit de bij haar in dienst zijnde contractuele personeelsleden of uit contractuele personeelsleden in dienst bij andere lokale bestuursorganen of instellingen.

Lors de la proposition à la nomination, l'organe de direction local ou, à défaut, le chef d'établissement doit puiser dans les effectifs des contractuels en leur service ou dans les effectifs des contractuels en service auprès d'autres organes de direction locaux ou établissements.


Overwegende dat het noodzakelijk is de in dienst zijnde contractuele personeelsleden in dienst te houden;

Considérant la nécessité de maintenir en service les membres du personnel contractuel;


Aangezien bij het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen sinds 1 oktober 1999 een coördinatrice wed aangeduid die zich specifiek bezighoudt met de problematiek van de minderjarigen en eind 1999 tevens drie contractuele personeelsleden van niveau 1 werden aangeworven, en er bij de Dienst Vreemdelingenzaken een specifieke cel in verband met niet-begeleide minderjarigen werd opgericht, komen deze uitgaven onder meer voor onder de vorm van personeelsuitgaven als zijnde : bezoldigingen en allerhande toelagen.

Étant donné que depuis le 1 octobre 1999 une coordinatrice a été désignée au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides pour s'occuper spécifiquement de la problématique des mineurs d'âge, que trois agents contractuels du niveau 1 ont également été recrutés à la fin de l'année 1999 et qu'une cellule spécifique pour les mineurs non accompagnés a été créée à l'Office des étrangers, ces dépenses apparaissent notamment sous la forme de dépenses du personnel, à savoir : rémunérations et allocations généralement quelconques.


w