Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebruik zijnde landingsbaan
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Politie van de hoven en rechtbanken
Rechtbanken voor huurgeschillen
Van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

Traduction de «zijnde de rechtbanken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

règle de sécurité d'usage




politie van de hoven en rechtbanken

police des cours et tribunaux


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

indépendance de la justice


rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk van eerste/tweede aanleg

tribunal des marques communautaires de première/deuxième instance


bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen

les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux


Rechtbanken voor huurgeschillen

Tribunaux des baux et loyers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In vergelijking met de andere mobiliteitsmaatregelen waarin de wet van 1 december 2013 voorziet, vertoont de bij de in het geding zijnde bepaling ingevoerde regeling verschillende bijzonderheden : het betreft een regeling van functionele mobiliteit waartoe wordt verplicht door een benoeming in hoofdorde in een rechtbank gekoppeld aan een benoeming in subsidiaire orde in de twee andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Eupen; die regeling van functionele mobiliteit is bovendien een overgangsregeling die van toepassing is ...[+++]

Par rapport aux autres mesures de mobilité prévues par la loi du 1 décembre 2013, le régime instauré par la disposition en cause présente plusieurs particularités : il s'agit d'un régime de mobilité fonctionnelle obligée par une nomination à titre principal dans un tribunal couplée à une nomination à titre subsidiaire dans les deux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire d'Eupen; d'autre part, ce régime de mobilité fonctionnelle est un régime transitoire, s'appliquant à des juges déjà nommés, respectivement, aux tribunaux du travail ou de commerce de Verviers et d'Eupen; il ressort de la formulation de la disposition en cause q ...[+++]


In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepalingen, in zoverre zij een rechter, in het gerechtelijk arrondissement Eupen, een functionele mobiliteit opleggen door een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement, terwijl alle andere gevallen van door de wetgever geregelde functionele mobiliteit de instemming van de desbetreffende magistraat zouden vereisen.

Par la deuxième question préjudicielle, la Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution des dispositions en cause en ce qu'elles imposent à un juge, dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, une mobilité fonctionnelle par une nomination en ordre subsidiaire aux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire, alors que tous les autres cas de mobilité fonctionnelle organisés par le législateur exigeraient le consentement du magistrat en question.


De in het geding zijnde maatregel onderwerpt de benoemde rechters van de Arbeidsrechtbank of van de Rechtbank van Koophandel te Verviers en te Eupen onmiddellijk aan dezelfde regeling als die waarin artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet, die vanaf de inwerkingtreding van de wet van 1 december 2013 geldt voor de rechters die nieuw worden benoemd in de rechtbanken van het arrondissement Eupen.

La mesure en cause soumet ainsi immédiatement les juges nommés des tribunaux du travail ou de commerce de Verviers et d'Eupen au même régime que celui prévu par l'article 100/1 du Code judiciaire valant, à partir de l'entrée en vigueur de la loi du 1 décembre 2013, pour les juges nouvellement nommés dans les tribunaux de l'arrondissement d'Eupen.


In haar memorie voert de verzoekende partij voor de verwijzende rechter eveneens het bestaan aan van een onverantwoord verschil in behandeling tussen, enerzijds, de magistraten die benoemd waren in de Arbeidsrechtbanken of de Rechtbanken van Koophandel te Verviers en te Eupen en die voldoen aan de voorwaarden inzake de kennis van de Duitse taal, die, krachtens de in het geding zijnde bepaling, het voorwerp moeten uitmaken van een nieuwe benoeming in het ambt dat zij reeds uitoefenden en, anderzijds, de magistraten benoemd in de Rechtb ...[+++]

Dans son mémoire, la partie requérante devant le juge a quo allègue également l'existence d'une différence de traitement injustifiée entre, d'une part, les magistrats qui étaient nommés aux tribunaux du travail ou aux tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen et qui satisfont à la condition de connaissance de la langue allemande, qui doivent, en vertu de la disposition en cause, faire l'objet d'une nouvelle nomination dans la fonction qu'ils exerçaient déjà, et, d'autre part, les magistrats nommés au Tribunal de première instance d'Eupen, qui sont uniquement nommés, à titre subsidiaire, au Tribunal de commerce et au Tribunal du travai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits een aantal diensten van het departement niet beschikken over statistieken, die toelaten te zeggen welke individuele bedragen werden betaald aan de onderscheiden advocaten, wordt hieronder een globaal bedrag meegedeeld van de in voormelde periode betaalde advocatenkosten, dit weliswaar opgesplitst per instantie, waar de zaken aanhangig werden gemaakt, zijnde de rechtbanken en hoven, de Raad van State en het Grondwettelijk Hof.

Étant donné que certains services du département ne disposent pas de statistiques qui permettent de préciser les montants individuels payés aux différents avocats, le montant global des frais d’avocats payés au cours de cette période est communiqué ci-dessous, subdivisé par juridiction devant laquelle les affaires ont été portées, étant les cours et tribunaux, le Conseil d'État et la Cour constitutionnelle.


De situatie op vlak van btw wat betreft inzonderheid de beroepsmogelijkheden, de bevoegde rechtbanken en de van toepassing zijnde termijnen, maakt momenteel het voorwerp uit van een administratief onderzoek.

Une enquête administrative est actuellement en cours en matière de TVA, et plus particulièrement en ce qui concerne les voies de recours, les tribunaux compétents et les délais applicables.


De bestuursdiensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies van de hoven en rechtbanken, de besturen van de provincies en de gemeenten zomede de openbare instellingen en inrichtingen, zijn gehouden, wanneer zij daartoe worden aangezocht door een ambtenaar van een van de besturen van de Staat belast met de vestiging of de invordering van de belastingen, hem alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, hem ter plaatse inzage te verlenen van alle in hun bezit zijnde akten, stukken, registers en bescheiden van ...[+++]

Les services administratifs de l'État, y compris les parquets et les greffes des cours et tribunaux, les administrations des provinces et des communes, ainsi que les organismes et établissements publics sont tenus, lorsqu'ils en sont requis par un fonctionnaire de l'une des administrations de l'État chargées de l'établissement ou du recouvrement des impôts, de lui fournir tous renseignements en leur possession, de lui communiquer, sans déplacement, tous actes, pièces, registres et documents quelconques qu'ils détiennent et de lui laisser prendre tous renseignements, copies ou extraits, que ledit fonctionnaire juge nécessaires pour assure ...[+++]


De publikatie van de protesten blijft verzekerd bij de griffies van de rechtbanken van koophandel, maar, gegeven zijnde dat in de toekomst het HWI, en niet meer de Registratie, de tabel met protesten aan de voorzitters van de rechtbanken van koophandel zal overdragen, wordt artikel 443 van de wet van 18 april 1851 betreffende het faillissement, de bankbreuk en het uitstel van betaling overeenkomstig gewijzigd.

La publication des protêts demeure assurée auprès des greffes des tribunaux de commerce, mais étant donné qu'à l'avenir, c'est l'I. R.G. et non plus l'Enregistrement qui transmettra le tableau des protêts aux présidents des tribunaux de commerce, l'article 443 de la loi du 18 avril 1851 sur les faillites, banqueroutes et sursis, est modifié corrélativement.


De publikatie van de protesten blijft verzekerd bij de griffies van de rechtbanken van koophandel, maar, gegeven zijnde dat in de toekomst het HWI, en niet meer de Registratie, de tabel met protesten aan de voorzitters van de rechtbanken van koophandel zal overdragen, wordt artikel 443 van de wet van 18 april 1851 betreffende het faillissement, de bankbreuk en het uitstel van betaling overeenkomstig gewijzigd.

La publication des protêts demeure assurée auprès des greffes des tribunaux de commerce, mais étant donné qu'à l'avenir, c'est l'I. R.G. et non plus l'Enregistrement qui transmettra le tableau des protêts aux présidents des tribunaux de commerce, l'article 443 de la loi du 18 avril 1851 sur les faillites, banqueroutes et sursis, est modifié corrélativement.


Vervolgens is er de ontdubbeling van de rechtscolleges in eentalige rechtbanken over het hele huidige arrondissement, zijnde de negentien gemeenten van Brussel en de vijfendertig gemeenten van Halle-Vilvoorde, alsook de splitsing van het parket in twee parketten, het ene bevoegd voor het administratief arrondissement van Brussel-Hoofdstad, het andere voor dat van Halle-Vilvoorde.

Je pense ensuite au dédoublement des juridictions du siège en tribunaux unilingues sur l'ensemble de l'actuel arrondissement, soit les dix-neuf communes bruxelloises et les trente-cinq communes de Hal-Vilvorde, ainsi qu'à la scission du parquet en deux parquets, dont l'un est compétent pour l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et l'autre, pour celui de Hal-Vilvorde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde de rechtbanken' ->

Date index: 2023-08-03
w