Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming
In gebruik zijnde landingsbaan
Neventerm
On-line opleiding
On-line vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

Traduction de «zijnde een vorm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

règle de sécurité d'usage




plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming

Ministre communautaire de l'Enseignement et de la Formation


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontnemen van de hoedanigheid van stagiair bedoeld in § 1, geldt voor de aan de gang zijnde vervolmakingscursus, vorming of opleiding.

Le retrait de la qualité de stagiaire visé au § 1, vaut pour le cours de perfectionnement, la formation ou le cursus en cours.


We moeten opletten dat de bedenkingen en kritiek van sommigen over dit wetsontwerp met betrekking tot belangrijke principes, zoals de scheiding van Kerk en Staat, niet op een andere manier worden geïnterpreteerd, zoals zijnde een vorm van onverdraagzaamheid om de gemeenschap te verwerpen.

Il faut en effet veiller à ce que les réflexions et les critiques relatives à certains principes importants comme la séparation entre l'Église et l'État, que d'aucuns auront émises dans le cadre de la discussion du présent projet, ne puissent pas être interprétées erronément comme une forme d'intolérance visant à rejeter la communauté en question.


We moeten opletten dat de bedenkingen en kritiek van sommigen over dit wetsontwerp met betrekking tot belangrijke principes, zoals de scheiding van Kerk en Staat, niet op een andere manier worden geïnterpreteerd, zoals zijnde een vorm van onverdraagzaamheid om de gemeenschap te verwerpen.

Il faut en effet veiller à ce que les réflexions et les critiques relatives à certains principes importants comme la séparation entre l'Église et l'État, que d'aucuns auront émises dans le cadre de la discussion du présent projet, ne puissent pas être interprétées erronément comme une forme d'intolérance visant à rejeter la communauté en question.


De in het geding zijnde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat zij betrekking heeft op de fiscale schuldvordering inzake bedrijfsvoorheffing, kan evenmin een vorm van voorrecht voor de belastingadministratie uitmaken, aangezien het niet die laatste is die door de in het geding zijnde bepaling wordt beschermd, maar wel de werknemers en hun recht op loon, dat samenhangt met hun vóór de opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie verrichte arbeidsprestaties.

La disposition en cause, interprétée comme visant la créance fiscale de précompte professionnel, ne peut davantage constituer une forme de privilège pour l'administration fiscale, puisque ce n'est pas cette dernière qui est protégée par la disposition en cause, mais les travailleurs et leur droit à la rémunération, afférente à leurs prestations de travail antérieures à l'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat de in het vroegere artikel 380, eerste lid, van het WIB 1992 bedoelde stukken volgens de appellante voor de verwijzende rechter ter griffie van het hof van beroep werden neergelegd, impliceert niet dat het niet nuttig zou zijn dat uitspraak wordt gedaan over de vraag of de in het geding zijnde bepalingen, in de in B.3 vermelde interpretatie, al dan niet discriminerend zijn : de in het geding zijnde verplichting tot betekening is immers een vorm die is vo ...[+++]

Le fait que, selon l'appelante devant le juge a quo, les pièces visées à l'article 380 ancien, alinéa 1, du CIR 1992 aient été déposées au greffe de la cour d'appel, n'implique pas qu'il ne serait pas utile qu'il soit statué sur la question de savoir si les dispositions en cause dans l'interprétation mentionnée en B.3 sont ou non discriminatoires : l'obligation de signification en cause est en effet une formalité prévue pour assurer la légalité de l'impôt, en sorte telle que la déchéance qu'entraîne son inobservation est d'ordre public (Cass., 21 avril 1998, Pas., 1988, n° 506).


1. Zou het mogelijk zijn om de wetgeving te wijzigen, opdat gemeenschapswachten tijdens hun basisopleiding een specifieke vorming inzake gedragsanalyse zouden kunnen volgen om verdacht gedrag te leren herkennen, maar ook om de reeds in dienst zijnde gemeenschapswachten zo een vorming aan te bieden?

1. Serait-il envisageable de modifier la législation afin de permettre aux gardiens de la paix de recevoir lors de leur formation initiale, une formation spécifique d'analyse comportementale visant la détection des comportements suspects, mais également de donner ce type de formation aux agents déjà en fonction?


Om aanspraak te maken op dit referentieadres, gelden de volgende voorwaarden: - De aanvrager is een persoon die bij gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats (meer) heeft, zijnde een dakloze; - De aanvrager is niet meer ingeschreven in de bevolkingsregisters van een gemeente, noch als hoofdverblijfplaats, noch onder de vorm van een referentieadres; - De aanvrager dient de maatschappelijke dienstverlening in de zin van artikel 57 van d ...[+++]

Pour demander cette adresse de référence, les conditions suivantes s'appliquent: - Le demandeur est une personne qui n'a pas (plus) de résidence par manque de ressources suffisantes, soit une personne sans-abri; - Le demandeur n'est plus inscrit au registre de la population d'une commune, ni comme résidence principale, ni sous la forme d'une adresse de référence; - Le demandeur doit interroger le service social au sens de l'article 57 de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics d'action sociale ou le droit à l ...[+++]


Die uitdrukking betekent ook inkomsten ­ zelfs indien zij worden toegekend in de vorm van interest ­ die belastbaar zijn als inkomsten van belegde kapitalen van vennoten in vennootschappen, niet zijnde vennootschappen op aandelen, die inwoner zijn van België, en inkomsten uit bewijzen van deelgerechtigdheid, uit deelnemingen als stille vennoot, uit obligaties en alle andere verhandelbare schuldbrieven die worden uitgegeven door vennootschappen, niet zijnde vennootsc ...[+++]

Ce terme désigne également les revenus ­ même attribués sous la forme d'intérêts ­ imposables au titre de revenus de capitaux investis par les associés dans les sociétés autres que les sociétés par actions qui sont des résidents de la Belgique et les revenus tirés de parts d'intérêts, de commandites, d'obligations et de tous autres titres d'emprunts négociables émis par les sociétés autres que les sociétés par actions qui sont des résidents du Gabon.


Over het algemeen, voor wat de vorming betreft, beschikt Defensie over statistieken per vormingsperiode zijnde : de Militaire Basisvorming (MBV) en de Gespecialiseerde Professionele Vorming (GPV).

De manière générale, pour ce qui est de la formation, la Défense dispose de statistiques par périodes de formation, à savoir : la Formation Militaire de Base (FMB) et la Formation Professionnelle Spécialisée (FPS).


Het is de voornaamste vorm van vervroegde invrijheidstelling die wordt toegepast op veroordeelden van wie het totaal in uitvoering zijnde gevangenisstraffen drie jaar niet overschrijdt.

Il s’agit du mode principal de libération anticipée s’appliquant aux condamnés dont le total des peines en exécution n’excède pas trois ans d’emprisonnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde een vorm' ->

Date index: 2023-01-28
w