Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldelijk statuut

Traduction de «zijnde geldelijk statuut » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe artikel 8, § 1 bevestigt de huidige praktijk volgens welke de inaanmerkingneming van weddebijslagen in principe beperkt is tot de maanden tijdens welke de bijslag werkelijk werd toegekend en ten belope van de bedragen toegekend op basis van de bestuursrechtelijke bepalingen van kracht op het ogenblik van de uitbetaling van deze bedragen en dus niet op basis van het op het ogenblik van de ingangsdatum van het pensioen van kracht zijnde geldelijk statuut » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1,pp. 82-84).

Par ailleurs, le nouvel article 8, § 1 confirme la pratique actuelle selon laquelle la prise en compte des suppléments de traitement est en principe limitée aux seuls mois durant lesquels le supplément a été effectivement attribué et à concurrence des montants octroyés sur la base des dispositions réglementaires en vigueur au moment de leur liquidation et donc pas sur la base du statut pécuniaire en vigueur au moment de la prise de cours de la pension » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1722/1, pp. 82-84).


Het 4° van dat artikel, vóór de wijziging ervan bij het in het geding zijnde artikel 29 van de wet van 21 december 2013, bepaalde dat het wachtgeld gedurende zulk een verlof wordt « berekend op grond van de gegevens bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, » van de wet van 27 december 2000, namelijk « het geldelijk statuut met uitzondering van de door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit bepaalde toelagen, vergoedingen, premies, andere aanvullende retributies en voordelen in na ...[+++]

Le 4° de cet article, avant sa modification par l'article 29 en cause de la loi du 21 décembre 2013, prévoyait que le traitement d'attente au cours de ce congé était calculé « en tenant compte des données visées à l'article 4, § 1, alinéa 1, 1°, » de la loi du 27 décembre 2000, à savoir « le statut pécuniaire à l'exception des allocations, indemnités, primes, autres rétributions complémentaires et avantages en nature, fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres ».


Art. 5. In artikel 5, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " die bij hun overplaatsing niet beslist hebben onderworpen te blijven aan de op 1 januari 2011 van toepassing zijnde bepalingen van het geldelijk statuut, en andere geldelijke voordelen, overeenkomstig artikel 7, § 1, eerste, tweede en vierde lid," ingevoegd tussen de woorden " bedoeld in artikel 4," en de woorden " wordt een jaarlijkse integratietoelage toegekend" .

Art. 5. Dans l'article 5, § 1, du même arrêté, l'alinéa 1 est complété par les mots " qui, au moment de leur transfert, n'ont pas décidé de rester soumis aux dispositions en vigueur au 1 janvier 2011 du statut pécuniaire, et tous autres avantages pécuniaires, conformément à l'article 7, § 1, alinéas 1, 2 et 4" .


Art. 7. § 1. De wetten en reglementen die van toepassing zijn op het gemeentepersoneel waaraan het betrokken personeelslid beslist onderworpen te blijven, in toepassing van artikel 207 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, zijn de op 1 januari 2011 van toepassing zijnde bepalingen van het geldelijk statuut, en alle andere geldelijke voordelen.

Art. 7. § 1. Les lois et règlements qui sont d'application au personnel communal auxquels le membre du personnel concerné décide de rester soumis, en application de l'article 207 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, sont les dispositions en vigueur au 1 janvier 2011 du statut pécuniaire, et tous autres avantages pécuniaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de door de verwijzende rechter gekozen interpretatie voert de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling in tussen de autonome overheidsbedrijven, die aan de in het geding zijnde bepaling zijn onderworpen, en de besturen en rechtspersonen van publiek recht, die vallen onder de regeling van het koninklijk besluit van 22 december 2000 « tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het person ...[+++]

Dans l'interprétation retenue par le juge a quo, la disposition en cause crée une différence de traitement entre les entreprises publiques autonomes, soumises à la disposition en cause, et les administrations et les personnes morales de droit public régies par l'arrêté royal du 22 décembre 2000 « fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent » (ci-après ...[+++]


Art. 152. Als eenmalige maatregel wordt het anciënniteitsverlof, dat door artikel 132 wordt ingevoegd in artikel 10, § 3 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, aan de, op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit artikel, in dienst zijnde statutaire ambtenaren en contractuele personeelsleden van het Instituut, toegekend op basis van hun geldelijke anciënniteit, zonder rekening te houden met de eventuele vermindering met één der ...[+++]

Art. 152. En guise de mesure unique, le congé d'ancienneté introduit par l'article 132 à l'article 10, § 3, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, est accordé aux agents statutaires et membres du personnel contractuels de l'Institut en service au moment de l'entrée en vigueur du présent article, sur la base de leur ancienneté pécuniaire, sans prendre en compte la réduction éventuelle d'un tiers des services inférieurs conformément à l'article 26, § 2 du statut pécuniaire.


Teneinde elke interpretatievraag te vermijden (Advies 32.641/4 van de Afdeling Wetgeving van de Raad van State van 14 februari 2002 - pagina 2 tot 3), moet het begrip « geldelijk statuut » dat gebruikt wordt in artikel 3 van het ontwerp van koninklijk besluit begrepen worden als zijnde het geldelijk statuut dat door elke bevoegde overheid, namelijk een gemeente, een intercommunale of het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bepaald is.

Afin d'éviter toute question d'interprétation (Avis 32.641/4 de la Section de législation du Conseil d'Etat du 14 février 2002 - pages 2 à 3), la notion de « statut pécuniaire » utilisée à l'article 3 du projet d'arrêté royal doit s'entendre comme étant le statut pécuniaire fixé par chaque autorité compétente, à savoir une commune, une intercommunale ou la Région de Bruxelles-capitale.




D'autres ont cherché : geldelijk statuut     zijnde geldelijk statuut     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde geldelijk statuut' ->

Date index: 2022-09-18
w