Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebruik zijnde landingsbaan
Uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst
Van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

Vertaling van "zijnde nagenoeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

règle de sécurité d'usage




uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

exécution valable


nagenoeg natuurlijk bos, bestaande uit inheemse soorten

forêt subnaturelle d'essences indigènes


(nagenoeg) gelijkwaardige concessies

concessions (substantiellement) équivalentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die studie komt tot het besluit dat het potentieel van een PR aan de bestaande stopplaats Viville groot is en, in ongewijzigde omstandigheden, de kaap van duizend klanten zou benaderen, zijnde momenteel 600 bijkomende klanten via een modale verschuving en nagenoeg 400 klanten die vandaag de trein nemen in Aarlen.Dit potentieel is mogelijks veel groter, afhankelijk onder meer van het succes van het grensoverschrijdend product dat reeds is ontwikkeld en verder verbeterd dient te worden, en van alle gezamenlijke tariefinitiatieven van Be ...[+++]

Cette étude conclut qu'un PR à l'arrêt existant de Viville a un potentiel important, toute chose égale par ailleurs, approchant le millier de clients soit actuellement près de 600 clients supplémentaires, via un modal shift, et près de 400 abonnés prenant actuellement le train à Arlon. Ce potentiel peut être largement supérieur notamment en fonction du succès du produit transfrontalier qui a déjà été créé et qui devra continuer à être amélioré, ainsi que toutes initiatives tarifaires prises ensemble par la Belgique et le Grand-Duché du Luxembourg.


Het tweede onderdeel van de prejudiciële vraag betreft de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de bedoelde aansprakelijkheidsregeling geldt zonder dat een onderscheid wordt gemaakt tussen, enerzijds, de situatie waarin er sprake is van het consecutief, repetitief oprichten van een vennootschap, het failliet laten gaan ervan met socialezekerheidsschulden en het stelselmatig herhalen van dit procedé, en, anderzijds, de situatie waarin meerdere, met elkaar verbonden vennootschappen, gelijktijdig worden opgericht en economisch actief zijn en vervolgens ...[+++]

La deuxième branche de la question préjudicielle concerne la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le régime de responsabilité visé s'applique sans qu'une distinction soit faite entre, d'une part, la situation dans laquelle il est question de constitution successive et répétée de sociétés, qu'on laisse tomber en faillite avec des dettes de sécurité sociale, et de la répétition systématique de ce procédé et, d'autre part, la situation dans laquelle plusieurs sociétés qui sont liées les unes aux autres sont constituées et sont économiquement actives au même moment et font ensuite ...[+++]


Artikel 1 wil een hoofdstuk I met als titel « Aanduiding van de tarieven van de homogene financiële diensten » inlassen dat de artikelen 1 tot 6 van het koninklijk besluit van 23 maart 1995 bevat, zijnde nagenoeg alle bepalingen van dat koninklijk besluit in zijn huidige versie, rekening houdend met de wijziging aangebracht aan artikel 1 door artikel 2 van dit besluit.

L'article 1 vise à insérer un chapitre premier intitulé « De l'indication des tarifs des services financiers homogènes » et qui contiendra les articles 1 à 6 de l'arrêté royal du 23 mars 1995, soit quasiment la totalité des dispositions de cet arrêté royal dans sa version actuelle compte tenu de la modification apportée à l'article 1 par l'article 2 du présent arrêté.


De tussenkomende partijen onderstrepen het belang voor de levensvatbaarheid van de sector door die reclameontvangsten te vergelijken met het bedrag van de bedrijfssubsidies die door de overheid aan de pers worden gestort, en die om en bij de 95 miljoen frank bedragen; er wordt gesteld dat het feit dat de overheid het noodzakelijk acht de geschreven pers te helpen duidelijk erop wijst dat zij ervan overtuigd is dat die hulp noodzakelijk is om de financiële gezondheid van die sector te waarborgen; het in het geding zijnde verbod op reclame veroorzaakt evenwel een verlies dat twee- of driemaal groter is dan het bedrag van die subsidie, des te meer ...[+++]

Les parties intervenantes en soulignent l'importance pour la viabilité du secteur en comparant ces recettes publicitaires avec le montant des subsides d'exploitation versés à la presse par les pouvoirs publics, lesquels tournent autour de 95 millions de francs; il est avancé que le fait que les pouvoirs publics estiment nécessaire d'aider la presse écrite indique bien qu'ils sont convaincus que cette aide est nécessaire pour garantir la santé financière de ce secteur; or, l'interdiction de publicité en cause génère une perte deux ou trois fois plus importante que le montant de cette subvention, d'autant plus qu'il s'agit de pertes quas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de niet personeelsgebonden uitgaven betreft, zijnde nagenoeg 4 miljoen Belgische frank, moet worden gesteld dat zij niet opwegen tegen de belangrijke investeringen, die met een decentrale inplanting van een ruiterij zouden gepaard gaan.

Quant aux dépenses liées au personnel, s'élevant à environ 4 millions de francs belges, elles sont minimes face aux investissements importants qu'accompagnerait une implantation décentralisée d'une cavalerie.


Daarbij is een aanhoudende inzet voor het bereiken op middellange termijn van nagenoeg in evenwicht zijnde begrotingen of van begrotingsoverschotten, een passende loonontwikkeling en grondige structurele hervormingen van bijzonder belang.

A cet égard, il importe tout particulièrement de ne pas relâcher l'effort engagé pour atteindre à moyen terme des situations budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires, pour obtenir une évolution appropriée des salaires et pour entreprendre des réformes structurelles d'envergure.


Van deze tekst bestaat ook een in Duitsland geldige versie, die nagenoeg identiek is met de in België van toepassing zijnde regelgeving.

Il existe également une version officielle de ce texte, valable en Allemagne et pratiquement identique à la réglementa-tion en vigueur en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde nagenoeg' ->

Date index: 2022-06-14
w